site logo: www.epochtimes.com

《童话》传唱10语言 光良首唱客语版

光良(右)于2015年7月20日在台北担任“潮客音乐奖”推广大使。(黄宗茂/大纪元)

人气: 17
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元2015年07月20日讯】(大纪元记者郑宜芬台湾台北报导)大马歌手光良担任“潮客音乐奖”推广大使,他今(20)日在记者会上首度演唱国客双语版本的《童话》。他2005年创作《童话》被翻成10种语言,包括日、韩、泰、马来文等等,但有缅甸歌手侵权盗用,光良不计较:“没关系啦!只要大家喜欢唱就好,也许之后会变成像《月亮代表我的心》这种歌,每个人都会唱,就算有一天我死掉,有一首歌可以留下就很满足。”

光良于2015年7月20日在台北担任“潮客音乐奖”推广大使。(黄宗茂/大纪元)
光良于2015年7月20日在台北担任“潮客音乐奖”推广大使。(黄宗茂/大纪元)

首次将自己的百万畅销曲《童话》以国客双语演唱,光良谦称自己还讲的不流畅,“要给我的客家话打分数的话,还有很大的进步空间,目前还是不及格吧!”

身为客家人的光良表示,自己从小听父亲讲客家话,但一直没有机会好好学习,直到出道后接演客家电视台的戏剧,花了将近一年才会讲客家话。他也鼓励喜欢音乐的朋友,将生活感受化做音乐创作能量,就是最动人的作品,不要因为语言而限制了创作。

此外,44岁的光良单身许久,至今仍无谈恋爱的对象,他表示:“没有时间,这种事情也没办法快。”虽然友人帮他介绍对象,但都是开玩笑居多,“我都不知道他们是不是认真的”。

光良于2015年7月20日在台北担任“潮客音乐奖”推广大使。(黄宗茂/大纪元)
光良于2015年7月20日在台北担任“潮客音乐奖”推广大使。(黄宗茂/大纪元)

责任编辑:梁梦竹

评论
2015-07-20 8:10 PM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.