法语角–法语习语(四十二)

文/慈蕊
font print 人气: 9
【字号】    
   标签: tags: , , , , ,

【大纪元2015年08月04日讯】

C’est bath!
很别致!很美!很舒服!

短语源自19世纪。词汇bath有名词和形容词两种用法,用作名词时指“卫星维护和修理技术”;用作形容词时是指“极好的、聪明的、别致的”,通常是口语中使用。这里的bath是形容词用法,表示某事物很美。

Il est ballot.
他是傻瓜。

在讲解ballot一词之前,首先要说下balle。Balle在前几个世纪指用绳子及布捆裹的大包商品,ballot也是指这方面事物,但包裹尺码相对较小。现在ballot一词也有“傻瓜”的意思,在该表达方式中就取“傻瓜”之意,形容某人非常傻、笨。

Avoir du pain sur la planche.
有面包在板子上 – 有很多事要做。

短语源自20世纪,那时指“储备资源防患于未然”,因为面包能存放很长时间,人们将其放在存储面包的板子上,以备未来之需。但随着社会发展,人们每天都能够买到新鲜面包,不需要再像以前那样大量储存了。从另一方面来看,面包师傅的工作量大了,每天要起早做出大量的面包来满足人们的需求。所以后来该短语的意思逐渐转变为“有很多事要做”。

Au diable vauvert.
遥远之地。

Vauvert一词源自19世纪,表示“绿色的山谷”,通常指一些远离巴黎的Vauvert,这些地区是招魔或有魔鬼出入的地方,神秘而恐怖。该词与diable连用,表示“遥远之地”。

Avoir le cafard.
有蟑螂 – 消极,心情沮丧。

Cafard:蟑螂。16世纪,如果某人被称作“蟑螂”,表明这个人没有信仰或者信仰不虔诚。蟑螂浑身栗色或黑色,没有光明的地方,所以也被用来比喻内心阴暗、低沉、消极的人。此外,蟑螂在法国人眼中也代表着虚伪与狡猾。

责任编辑:德龙

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 法国人在日常生活中经常会说到一些固定的小短语,有时短语中的每个词都明白其意思,但是却不能明白对方说这句话的含义。从这期开始,我们将与读者朋友们分享一些法国人日常生活中会用到的固定短语,希望大家能从中获益,在与法国人交流的时候能更好地理解他们,学以致用。
  • En faire tout un fromage。把简单的事情复杂化。
  • Fier comme Artaban. 非常傲慢自大。Artaban是17世纪法国剧作家戈蒂耶.德.拉卡拉颇耐德(Gautier de la Calprenède)的历史小说《克里奥佩托》(Cléopâtre)中的主人翁。他被成功地塑造成为一个狂妄自大、盛气凌人的形象,因而后人将其名字用于日常交流中,用来表明某人也有同样的性格特点。形容某人骄傲还可以这样说:Fier comme un coq。像公鸡一样骄傲;或者说:Fier comme un paon。像孔雀一样骄傲。
  • Faux comme un jeton。伪君子,虚伪的人。
  • Arriver comme les carabiniers. 来的太晚了。Carabinier是“17至19世纪带短来复枪的骑兵或步兵”,他们的职责之一是维护所在地区的治安。因为他们走路时会发出很大的声响以及其它嘈杂音,做坏事的人从很远的地方就可以听到他们的声音,所以在他们还没到坏人跟前,坏人早就跑掉了。这条短语来源于出生于德国的法国作曲家雅克·奥芬巴赫(Jacques Offenbach)所创作的轻喜歌剧(l‘opéra bouffe)《强盗》(Les brigands),歌词讽刺了骑兵总是救人来迟。
  • Avoir un polichinelle dans le tiroir.
  • Rouler quelqu’un dans la farine. 欺骗某人。

    这句话的表面意思是“把某人放面粉里滚一滚”。短语出现在19世纪,rouler本意是“使滚动”的意思,在这里作“欺骗”之意;farine原意是“面粉”,这里的意思是“骗人的话”。在19世纪时期,喜剧家上台表演前,将面粉涂抹在脸上,防止被他人认出。所以人们用这条短语来形容欺骗某人。
  • Avoir les dents longues. 野心勃勃。这条短语的表面意思是“有长长的牙齿”。14世纪时,这条短语用来形容饥饿。后来意思发生转变,形容某人具有野心。因为牙齿象征着力量,如果某人想拥有长长的牙齿,就意味着这个人想拥有更大的力量,也是有野心的表现。
  • Monter au pinacle.
  • Tuer la poule aux œufs d'or. 杀鸡取卵。本短语出现于18世纪,源自《拉封丹预言》。故事讲述了一对游手好闲的懒夫妇整日向神灵祈祷,梦想着发大财。一日终梦想成真,神赐予他们一只会生金蛋的鸡,懒夫妇发了大财。但他们很贪心,不满足于每天只能收到一枚金蛋。于是他们把鸡杀掉,想把鸡蛋一下子都取出来,结果什么也没得到,反而失去了宝鸡。不久他们储存的金蛋就被他们用完了,他们又回到了从前的贫困生活。此短语比喻某人目光短浅,只贪图眼前的利益。
评论