site logo: www.epochtimes.com

从斯洛维尼亚小镇走出来的美国第一夫人

图为2016年11月29日,在梅拉尼亚出生的斯洛维尼亚小镇Sevnica上竖起的一个标牌,上面用斯洛维尼亚文写着:欢迎到第一夫人的家乡。 (Jack Taylor/Getty Images)

人气: 1864
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【大纪元2016年12月24日讯】2017年1月20日,曾经当过模特的梅拉尼亚川普(Melania Trump,又译:梅兰妮娅.川普)将成为美国近200年来首位非本国出生的第一夫人。对于这样一个很多美国人听都没有听过的国家——斯洛维尼亚出生的未来第一夫人,人们充满了好奇。

以下是美国之音驻欧洲记者前往梅拉尼亚的家乡,走访她曾经居住过的地方、访问她成长过程中的家庭友人、中学同学甚至是她成为模特后的首张模特照片的摄影师等等,带大家了解这位即将成为美国第一夫人女性的出身和成长。

斯洛维尼亚让人想起童话故事:一片被高高的圣诞树包围、山顶上矗立着城堡的神秘土地。在斯洛维尼亚人眼中,梅拉尼亚‧川普让世界知道了这个国家。

斯洛维尼亚民众雅各布.萨斯特里克说:“斯洛维尼亚是什么?是食物名称?还是汽车牌子?没有人知道这是一个国家。没有人知道梅拉尼亚来自斯洛维尼亚。所以这是个巨大的机会,让我们这个拥有200万人的国家在欧洲乃至世界都受到关注。”

摄影师斯塔内‧耶尔克(Stane Jerko)在一场时装秀上发现了安静腼腆的少女梅拉尼亚。

他说:“她身材高挑,长发飘逸,双腿修长,这也就是为什么我觉得她适合当平面模特。虽然听起来可能有点奇怪,但我不仅注意到她的美貌,我还注意到她有股内在的力量。”

这股力量让她登上顶峰。耶尔克认为,他的工作为美国历史做了一个小小的贡献。

他说:“她要成为第一夫人了,我觉得非常有意思,首先,我发掘了她,有了我拍的照片,她能进一步发展。”

作为第一夫人,梅拉尼亚希望针对网络霸凌问题上做些事。正是在高中时期,也就是对每一个青少年女孩来说最为艰难的时期,梅拉尼亚展现出了应对霸凌者的勇气与沉着。梅拉尼亚的高中同学皮特拉‧塞德吉这样回忆道:“因为她很漂亮,又是模特,很多女孩子就拿这个说事儿,她们也很是嫉妒。但是梅拉尼亚并没有反击。我觉得这是她内心有股强大的力量,因为她知道自己是优秀的。如果你认为自己是优秀的,你就不需要用言语去证明。”

共产主义和南斯拉夫当时都濒临奔溃边缘。在这个学校操场上,梅拉尼亚梦想的是一个不断敞开的广阔天地。

塞德吉说:“我们谈论学习,谈论世界。她喜欢模特这个职业,她知道斯洛维尼亚这个舞台太小。”

梅拉尼亚先到米兰、然后巴黎、最后到了纽约,并在那里遇见了未来的美国总统。

SEVNICA, SLOVENIA - NOVEMBER 28: A general view of Sevnica's old town by the Sava River on November 28, 2016 in Sevnica, Slovenia. Born in Slovenia, Melania Trump was raised in the town of Sevnica, by her father, a car salesman, and her mother, a pattern maker at a textile factory. The former model will become the second foreign-born First Lady of the United States when her husband Donald Trump is sworn in as President during a ceremony in Washington DC on January 20, 2017. (Photo by Jack Taylor/Getty Images)
即将成为美国第一夫人的梅拉尼亚‧川普出生并成长的斯洛维尼亚Sevnica小镇全景,摄于2016年11月28日。(Jack Taylor/Getty Images)
SEVNICA, SLOVENIA - NOVEMBER 29: Commuters walk along a platform at Sevnica train station on November 29, 2016 in Sevnica, Slovenia. Born in Slovenia, Melania Trump was raised in the town of Sevnica, by her father, a car salesman, and her mother, a pattern maker at a textile factory. The former model will become the second foreign-born First Lady of the United States when her husband Donald Trump is sworn in as President during a ceremony in Washington DC on January 20, 2017. (Photo by Jack Taylor/Getty Images)
即将成为美国第一夫人的梅拉尼亚‧川普出生并成长的斯洛维尼亚Sevnica小镇的火车站,摄于2016年11月29日。(Jack Taylor/Getty Images)

在她的家乡塞夫尼察(Sevnica),家庭友人说,梅拉尼亚一定是在唐纳德‧川普那里看到了自己父亲——汽车销售员维克多‧科纳夫斯(Viktor Knavs)的影子:充满雄心壮志、善于嗅到商机。

家庭友人兹德拉科夫‧马斯特纳克说:“维克多总是想着怎么可以多赚钱,不管是用旧车还是其它东西。他总是有这种想法,也总是和志趣相投的人交往。在平常工作之外的这份额外的生意能让他可以赚更多钱,生活得更好。梅拉尼亚肯定是看到了父亲这种对商机的灵敏嗅觉。不可能看不到,作为他的孩子,她肯定会看到。这和唐纳德是一样的,只是规模不同。维克多捕捉到一个小商机,就是他今天修个东西,明天可以卖更好的价钱,而唐纳德用两或三栋佛罗里达的摩天大楼换旧金山的两栋新楼。”

SEVNICA, SLOVENIA - NOVEMBER 28: A former home of Melania Trump, where she lived with her parents after they moved from a nearby apartment block, on November 28, 2016 in Sevnica, Slovenia. Born in Slovenia, Melania Trump was raised in the town of Sevnica, by her father, a car salesman, and her mother, a pattern maker at a textile factory. The former model will become the second foreign-born First Lady of the United States when her husband Donald Trump is sworn in as President during a ceremony in Washington DC on January 20, 2017. (Photo by Jack Taylor/Getty Images)
即将成为美国第一夫人的梅拉尼亚‧川普在她离开家乡前与父母一起居住的一栋房子。图片摄于2016年11月28日。(Jack Taylor/Getty Images)
SEVNICA, SLOVENIA - NOVEMBER 29: Melania Trump-themed Sevnica honey is pictured on display at a tourist information centre and shop on November 29, 2016 in Sevnica, Slovenia. Born in Slovenia, Melania Trump was raised in the town of Sevnica, by her father, a car salesman, and her mother, a pattern maker at a textile factory. The former model will become the second foreign-born First Lady of the United States when her husband Donald Trump is sworn in as President during a ceremony in Washington DC on January 20, 2017. (Photo by Jack Taylor/Getty Images)
即将成为美国第一夫人的梅拉尼亚‧川普出生并成长的斯洛维尼亚Sevnica小镇上已经将她的照片展现在当地一个旅游信息中心及商店的商品上。图片摄于2016年11月29日。(Jack Taylor/Getty Images)

直到现在,还有很多美国人没听说过斯洛维尼亚。对于许多斯洛维尼亚人来说,有一位自己人入主白宫,意味着美国的形象更加光鲜闪耀。

雅各布‧萨斯特里克说:“它所传达出的就是美国过去多年来所发出的讯息:美国是一片充满机遇的土地。任何人到美国都有可能成就大业。”

对于许多斯洛维尼亚人来说,这值得举杯相庆。#

责任编辑:黄小渝

评论
2016-12-24 10:08 AM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.