华夏诗醇:元结斥责贪官不如贼

作者:唐莲

(Fotolia)

font print 人气: 83
【字号】    
   标签: tags:

元结〈贼退示官吏〉并序

【原序】
癸卯岁,西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而去。明年,贼又攻永破邵,不犯此州边鄙而退。岂力能制敌欤?盖蒙其伤怜而已,诸使何为忍苦征敛?故作诗一篇以示官吏。

【原序的今译】
唐代宗广德元年(763),西原蛮起兵攻入道州,烧杀抢掠,几乎抢光才离开。第二年,盗贼又攻破永州和邵州,不再侵犯道州边境,就退走了。难道是因为道州有力量制服敌人吗?不过是蒙受了敌人的哀怜罢了。催缴赋税的官吏,为什么还这样忍心苦苦搜括 呢?因此作诗一篇,以告官吏。

【原诗】       【今译】
昔年逢太平,     早年幸逢着太平盛世,
山林二十年。     在山林里隐居二十年。
泉源在庭户,     清泉水流经我家庭院,
洞壑当门前。     山涧洞谷对着家门前。
井税有常期,     征收赋税有固定时间,
日晏犹得眠。     太阳升高还可以安眠。
忽然遭世变,     忽然发生了安史之乱,
数岁亲戎旃。     好几年随军南征北战。
今来典斯郡,     如今来管理这个郡县,
山夷又纷然。     又遇到山寇骚扰侵犯。
城小贼不屠,     城市小 山寇无意洗劫,
人贫伤可怜。     百姓穷苦 山寇也哀怜。
是以陷邻境,     因此邻县全都被攻破,
此州独见全。     唯有这个州独得安全。
使臣将王命,     受君命催赋税的使臣,
岂不如贼焉。     难道还不如山寇慈善?
今彼征敛者,     如今那些横征暴敛者,
迫之如火煎。     逼迫百姓像烈火熬煎。
谁能绝人命,     谁能够忍心断绝人命,
以作时世贤。     换取朝廷美名的“时贤”。
思欲委符节,     我真想辞官丢弃符节,
引竿自刺船。     拿起篙竿自己去撑船。
将家就鱼麦,     带领全家回鱼麦之乡,
归老江湖边。     告老归隐住在江湖边。

【作者介绍】
元结(719—772),字次山,唐汝州鲁山(今河南省鲁山县)人。天宝十二年(753)中进 士。安史之乱后期,他被任命为山南东道节度参谋,曾招募义军,抗击史思明南侵。唐代宗时,任道州(今湖南道县)刺史等职。

元结在文学创作上,反对浮艳文风,主张发挥文学“救世劝俗”的社会作用。他有一 部分诗讽喻时政,对人民疾苦深表同情。杜甫曾高度赞扬他的〈舂陵行〉和〈贼退 示官吏〉,说:“道州忧黎庶,词气浩纵横。两章对秋月,一字偕华星。”其诗在思想内容上,确有价值。但由于过分否定辞采声律,他的多数作品,常常显得朴质无华,不够形象生动。他还曾编选与自己倾向相同的同时代七个诗人的二十四首诗,为《箧中集》,并在这个选集的序言中,提出了自己的文学主张,对后来白居易的诗论,有明显的影响。著有《元次山集》。

【注解】
癸卯岁:唐代宗广德元年(763)。西原贼:指当时少数民族“西原蛮”。其时少数民族起义,多为反对压迫。永:指永州,今湖南零陵县。邵:邵州,今湖南邵阳市。此州:指道州,今湖南道县,蒙其伤怜:承蒙其怜悯。诸使:指当时征收财赋各种官吏。忍苦征敛:残忍地搜刮。

山林句:指作者隐居时。井税:赋税。古代曾有过“井田制”赋役法,故后世习称赋税为井税。此指唐时按户 口征收的租、庸、调。晏;晚。遭世变:指安史之甜的事变。戎旃(读毡):军帐。 亲戎旃:谓参与军事活动。典斯郡:管理此州。元结在广德二年五月任道州刺史。山夷:指“西原蛮”。见全:得保全。使臣:指朝廷派来的催征官员。将:奉。迫之句:催迫贫民交纳赋税有如火煎。

谁能二句:谓谁能用灭绝人命的方法,来换取贤能官吏的称号呢?委符节:弃官。委,弃。符节:古代官、将受任的凭证,以玉、金属、竹等做成,刻 字而中分之,各取一半,有事则相合以为信。刺船:撑船。将家二句:将,携。二句意谓带领全家,到有鱼有麦地方,去隐居终老。

【简析】
此诗是元结任道州刺史时所作。前一年,“西原蛮”曾攻掠道州城,元结就任当年,“西原蛮”又进犯,但不再犯道州,元结认为这是“西原蛮”对道州城民的哀怜,故借此事,写诗示属下官吏。他用“盗贼”,和官吏对比,认为官不如“贼”,比“贼”更凶狠。贼尚能哀怜人民疾苦,而横征暴敛的官吏,却根本不顾民众死活,像“火 煎”一样压榨人民。他愤慨的表示,如果号称贤能官吏,却使治所内民不聊生,那么,自己宁可弃官而去!他能发出这样的议论,对官吏能够这样猛烈地痛斥,实在是有正义、有勇气的高尚行为。这种同情人民疾苦、反对横征暴敛的思想感情,是难能可贵的。@*

责任编辑:林芳宇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论