site logo: www.epochtimes.com

市议员提公听会配同声翻译

人气: 19
【字号】    
   标签: tags: , , , , , , ,

【大纪元2016年02月25日讯】(纽约讯)2月24日, 市议员罗德里格斯(Ydanis Rodriguez)、德罗姆(Daniel Dromm)等在市议会发起议案,要求市政府的会议以及听证会提供现场的同声翻译, 以帮助更多英文程度不够的居民参与市政府的事务。

该议案要求在任何参加人数超过65人的公开会议上,提供由市规划局数据定义的三种最普遍使用的语言的翻译。会议包括市议会听证会、社区委员会会议、区委员会会议等。另外,该议案还要求这些会议的相关文件被翻译成那些文字。上述三种语言之外的翻译,如果市民有需要,可提前要求市政府提供该语言的翻译服务,包括参加人数少于65人的会议。

据有关机构统计,纽约市目前人们使用近800种语言(方言),但主要的语言依然是英语。如果提供相关语言翻译,将惠及约180万居民。

该议案由罗德里格斯、德罗姆和万齐家(Carlos Menchaca)共同发起,得到陈倩雯、列文(Mark Levine)等议员的支持。

责任编辑:季平

评论