site logo: www.epochtimes.com

组图:英女王90大寿 90张照片回顾一生

英国皇家邮政推出邮票来庆贺女王的90大寿。 ( Royal Mail/Getty Images)

人气: 3544
【字号】    
   标签: tags: , ,

【大纪元2016年04月20日讯】(大纪元记者马丽综合报导)4月20日,英国王室透过官方推特“The British Monarchy”发出由90张女王伊丽莎白二世的照片制成的影片,来回顾女王的一生。第一张照片中的女王由其母亲约克公爵夫人抱在怀里,此后照片随着岁月的流逝,来展示女王在不同时段的光彩人生。

WINDSOR, ENGLAND - APRIL 20: Queen Elizabeth II arrives at the Queen Elizabeth II delivery office in Windsor with Prince Philip, Duke of Edinburgh on April 20, 2016 in Windsor, England. The visit marks the 500th Anniversary of the Royal Mail delivery service. The Queen and Duke of Edinburgh are carrying out engagements in Windsor ahead of the Queen's 90th Birthday tommorow. (Photo by Chris Jackson - WPA Pool/Getty Images)
4月20日,英国女王和夫君爱丁堡公爵参观了英国皇家邮政。(Chris Jackson/Getty Images)
Britain's Queen Elizabeth II (L) and Britain's Prince Philip, Duke of Edinburgh pass a giant photograph taken to be used as part of a series of 10 Royal Mail postage stamps, to mark the monarch's 90th birthday, during her tour of the Royal Mail Windsor postal delivery office in Windsor, west of London, on April 20, 2016, to mark the 500th anniversary of the Postal Service. Queen Elizabeth II is set to celebrate her 90th birthday on April 21, with a family gathering and a cake baked by a reality television star, as a new poll finds Britain's longest serving monarch is as popular as ever. The queen has reigned for more than 63 years and shows no sign of retiring, even if she has in recent years passed on some of her duties to the younger royals. / AFP / POOL / Chris Jackson (Photo credit should read CHRIS JACKSON/AFP/Getty Images)
4月20日,英国女王和夫君爱丁堡公爵参观了英国皇家邮政。(Chris Jackson/Getty Images)
<> at on April 20, 2016 in Windsor, England.
4月20日,英国女王和夫君爱丁堡公爵参观了英国皇家邮政。(Chris Jackson/Getty Images)
WINDSOR, ENGLAND - APRIL 20: Queen Elizabeth II shares a joke with postmen about their shorts as she visits the Queen Elizabeth II delivery office in Windsor with Prince Philip, Duke of Edinburgh on April 20, 2016 in Windsor, England. The visit marks the 500th Anniversary of the Royal Mail delivery service. The Queen and Duke of Edinburgh are carrying out engagements in Windsor ahead of the Queen's 90th Birthday tommorow. (Photo by Chris Jackson - WPA Pool/Getty Images)
4月20日,英国女王和夫君爱丁堡公爵参观了英国皇家邮政。(Chris Jackson/Getty Images)
WINDSOR, ENGLAND - APRIL 20: Queen Elizabeth II officially opens the Alexandra bandstand on April 20, 2016 in Windsor, England. Her Majesty viewed an exhibition about the Bandstand and met children from the six schools involved in designing the bandstand's commemorative plaques. The Queen and Duke of Edinburgh are carrying out engagements in Windsor ahead of the Queen's 90th Birthday tommorow. (Photo by Arthur Edwards - WPA Pool/Getty Images)
4月20日,英国女王和夫君爱丁堡公爵参观了英国皇家邮政。(Chris Jackson/Getty Images)
WINDSOR, ENGLAND - APRIL 20: Queen Elizabeth II meets Britain's longest serving postman as she visits the Queen Elizabeth II delivery Office in Windsor with Prince Philip, Duke of Edinburgh on April 20, 2016 in Windsor, England. The visit marks the 500th Anniversary of the Royal Mail delivery service. The Queen and Duke of Edinburgh are carrying out engagements in Windsor ahead of the Queen's 90th Birthday tommorow. (Photo by Chris Jackson/Getty Images)
4月20日,英国女王和夫君爱丁堡公爵参观了英国皇家邮政。(Chris Jackson/Getty Images)
WINDSOR, ENGLAND - APRIL 20: Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh visit the Queen Elizabeth II delivery office in Windsor with Prince Philip, Duke of Edinburgh on April 20, 2016 in Windsor, England. The visit marks the 500th Anniversary of the Royal Mail delivery service. The Queen and Duke of Edinburgh are carrying out engagements in Windsor ahead of the Queen's 90th Birthday tommorow. (Photo by Chris Jackson - WPA Pool/Getty Images)
4月20日,英国女王和夫君爱丁堡公爵参观了英国皇家邮政。(Chris Jackson/Getty Images)
4月20日英国女王和夫君爱丁堡公爵参观英国皇家邮政。(Ranald Mackechnie/Royal Mail/Getty Images)
4月20日,英国皇家邮政率先公布了一张具有历史意义的王室四代的“全家福照片”。(Ranald Mackechnie/Royal Mail/Getty Images)

英国皇家邮政还公布了一张具有历史意义的王室四代继承人的“全家福照片”。照片将被制作成一套纪念邮票,做为今年女王生日庆典的一部分,这也是乔治小王子的头像第一次被印上邮票。

王室的四位成员穿着不同色度的蓝色。小王子穿的是去年6月他和妹妹夏洛特一起拍摄时穿的Rachel Riley衬衣和蓝色灯芯绒短裤。这套服装售价59英镑。

女王佩戴着贝壳胸针,这是女王的母亲留给她的遗物。

除了这套“全家福”的邮票,英国皇家邮政还推出另外六张邮票来庆贺女王的90大寿。黑白款式与彩色款式各三张,包括:女王单人照、女王与父亲乔治六世、女王与丈夫菲利普亲王、女王与安妮公主和查尔斯王子、女王与前南非总统曼德拉的照片等。这些纪念邮票将在21日女王生日当天发售。

1947年的4月21日,当时的伊丽莎白公主通过电台直播,向英联邦和大英帝国的臣民讲话。那年她正值21岁。

“我在大家面前宣布,我的整个生命,无论长短,都用来专门为您服务。”伊丽莎白公主说,“只有在您的支持下,我才有能力完成这个愿望。”1952年英国国王、伊丽莎白公主的父亲乔治六世去世后,年轻的公主登上了王位。

2016年4月21日,女王伊丽莎白二世准备庆祝她的90岁生日,支持者们对她当年的誓言仍然铭记在心,时间证明女王从来没有食言。

对于数以千万计的英国人来说,这位英国历史上在位时间最长的君主是英国社会的重要组成部分,也是他们生活中不能缺少的内容。

星期天邮报(The Mail on Sunday)的记者Katie Nichol告诉NBC说:“对于我们许多人来说,在有生之年,女王无所不在。比如寄信的时候用有女王头像的邮票,我们花的钱上印着女王……女王是我们的国宝。”

90大寿之时,女王将会在伦敦西部的温莎城堡会见那些祝寿的民众。她稍后会点亮第一座灯塔,继而全国将有1000多座灯塔被点燃给女王祝寿。

总部位于伦敦的英国杂志Majesty的主编Ingrid Seward说:“我们要感谢女王,她对国家承担了无限责任。”“很多人都活不到这么高龄,而她依然工作不辍,穿着色彩鲜艳的衣服履行王室职责。”

记者和评论员Roya Nikkhah补充说:“她在20岁出头登上宝座,英国人敬佩和感谢女王几乎把她的一生都献给了臣民。”

尽管高龄,女王在2015年完成306件英国的王室工作和35件海外工作。而她孙子辈的哈里王子、威廉王子和凯特王妃加起来在2015年也只完成了198件国内工作和94件海外工作。

84岁的王室支持者Tim O’Donovan说:“这太了不起了,有多少90岁的女士像女王一样努力工作?”

在去年的民意测验中,女王被评为有史以来最受欢迎的英国君主,而且大多数英国人都赞成君主制。#

责任编辑:林妍

评论
2016-04-21 12:19 AM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.