site logo: www.epochtimes.com

如何避免尴尬洋名?美国公司提供建议

人气: 1329
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元2016年05月25日讯】想入乡随俗取个洋名吗?有时候中国人按自己的习惯和爱好取的英文名字,可能会招致西方人的侧目、困惑或者窃笑,自己还浑然不觉。美国人杰尼根(Lindsay Jernigan)专门开办了“取名公司”,帮助中国人取好听又贴切的英文名

CNN5月24日报导,Washing Liquid(洗涤液)、Twinkie(小女生)、Purple Grape(紫葡萄)、Superman(超人)、Furry(毛茸茸)这些都是中国人给自己取的“另类”英文名。这些名字可能会引起西方人的不解和发笑。

26岁的美国人杰尼根在上海一家房地产开发商公司工作的时候,发现她的中国同事的英文名千奇百怪,有的叫Apple (苹果),有的叫Boat(船)。“我注意到一听到这些奇怪的名字,西方人会立即排斥他们,会把他们当成是卡通人物,而不是具体的、聪明能干的人。”

杰尼根发现帮助中国人取名字的信息资源很少。而事实上中国人非常注重名字,认为一个好的名字可以带来好运或者厄运。于是Jernigan开办了BestEnglishName.com网站,只要148元人民币(大约22美元),她就可以帮助中国人选择一个更合适的英文名。

杰尼根的客户之一是在一家中国大型技术公司工作的单洪俊(Shan Hongjun,音译),他希望找到一个英文名字,这样他可以把自己介绍给外国同事,出国旅游也更方便。最终他在“Harryson(哈里森)和Carson(卡森)之间选择了Harryson。 “我认为卡森这个名字听起来非常可笑,像‘汽车的儿子’(Son of Car),而哈里森这个名字让人想起‘哈利的儿子’(Son of Harry)——我想每个人都知道哈利·波特吧。”

刚毕业的大学生俞佳通 (Yu Jiatong,音译)正在提高她的英语水平,希望得到国外工作和学习的机会。 于是跟BestEnglishName.com咨询后,她高兴的选择了Alyssa这个名字,俞佳通觉得这是个令人难忘的、独特的名字。

自从去年推出这个网站后,杰尼根已帮助1000多中国人取名字,客户从打算出国的学生到计划到美国生孩子的父母应有尽有。她有时候甚至需要给一家人取名。

不过,由于中西文化差异,有的时候找到一个合适的名字很不容易。例如,Sadie(萨迪)这个名字在西方社会没问题的,但是中国人就非常不喜欢,因为它含有Die (死)这个字。而“死”在中国是非常忌讳的。如数字4、14、24等都被视为不吉数字。

责任编辑:马丽

 

评论
2016-05-25 11:22 PM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.