site logo: www.epochtimes.com

闪电博尔特奥运200米夺金 完成又一3连霸

8月18日晚,牙买加短跑卫冕冠军博尔特在男子200米决赛中夺得本届奥运第二面金牌。 (Elsa/Getty Images)
人气: 343
【字号】    
   标签: tags: , , , , ,

【大纪元2016年08月19日讯】(大纪元记者乔丽雯综合报导)牙买加短跑名将“闪电”博尔特(Usain Bolt,又称波特)在奥运田径男子200米决赛中夺得金牌,虽然没有如愿打破世界纪录,但也完成了奥运男子200米三连霸纪录,而且向今年里约奥运“三金”的目标又迈进了一步。

博尔特在里约当地时间18日晚上的比赛中以19秒79的成绩夺金,加拿大选手格拉斯(Andre De Grasse)以20秒02夺得银牌、法国选手勒梅特尔(Christophe Lemaitre)以20秒12摘得铜牌。

博尔特是目前男子100米和200米以及4×100米接力三项世界纪录的保持者。此前曾在2008年北京奥运和2012年伦敦奥运连续两届夺得男子100米、200米和4×100米接力金牌。

即将在本月21日满30岁的博尔特曾表示,里约奥运是他运动生涯的最后一站,他今年参赛的最大目标是再度夺得男子100米、200米和400米接力赛的金牌,完成奥运会上三个短跑项目三连霸的壮举。

RIO DE JANEIRO, BRAZIL - AUGUST 18: Usain Bolt of Jamaica, Andre de Grasse of Canada and Christophe Lemaitre of France compete in the Men's 200m Final on Day 13 of the Rio 2016 Olympic Games at the Olympic Stadium on August 18, 2016 in Rio de Janeiro, Brazil. (Photo by Paul Gilham/Getty Images)
8月18日,里约奥运第13天,男子200米短跑比赛决赛现场,左二为,右一为博尔特加拿大选手格拉斯。 (Paul Gilham/Getty Images)

如今,赛程过半,博尔特已经拿下了男子100米和200米金牌,只剩下19日晚上最后一项男子4×100米接力赛。

被称为“牙买加闪电”的博尔特,每次一出场比赛就会受到全场观众的热烈欢迎,而且他还习惯在比赛中转头观察对手的速度。在200米半决赛,在同一组比赛的博尔特和获得银牌的加拿大选手格拉斯就相视而笑,轻松跑到终点,两人分别以第一和第二的成绩进入决赛。

RIO DE JANEIRO, BRAZIL - AUGUST 18: Usain Bolt of Jamaica celebrates with fans after winning the Men's 200m Final on Day 13 of the Rio 2016 Olympic Games at the Olympic Stadium on August 18, 2016 in Rio de Janeiro, Brazil. (Photo by Ryan Pierse/Getty Images)
8月18日,博尔特在夺得奥运男子200米比赛后与现场观众互动。(Ryan Pierse/Getty Images)
RIO DE JANEIRO, BRAZIL - AUGUST 18: Usain Bolt of Jamaica celebrates with fans after winning the Men's 200m Final on Day 13 of the Rio 2016 Olympic Games at the Olympic Stadium on August 18, 2016 in Rio de Janeiro, Brazil. (Photo by Lars Baron/Getty Images)
8月18日,博尔特在夺得奥运男子200米比赛后与现场观众互动。 (Lars Baron/Getty Images)
RIO DE JANEIRO, BRAZIL - AUGUST 18: Usain Bolt of Jamaica celebrates with fans after winning the Men's 200m Final on Day 13 of the Rio 2016 Olympic Games at the Olympic Stadium on August 18, 2016 in Rio de Janeiro, Brazil. (Photo by Ryan Pierse/Getty Images)
8月18日,博尔特在夺得奥运男子200米比赛后与现场观众互动。(Ryan Pierse/Getty Images)

今年21岁的格拉斯,曾在去年的泛美运动会100米和200米比赛中夺得金牌,今年与博尔特在早前的里约奥运100米较量中也夺得了铜牌。

RIO DE JANEIRO, BRAZIL - AUGUST 18: Usain Bolt of Jamaica celebrates winning with silver medalist, Andre de Grasse of Canada after the Men's 200m Final on Day 13 of the Rio 2016 Olympic Games at the Olympic Stadium on August 18, 2016 in Rio de Janeiro, Brazil. (Photo by Patrick Smith/Getty Images)
8月18日,在里约男子200米决赛后,博尔特与加拿大明日之星格拉斯互相道贺。 (Patrick Smith/Getty Images)

原本被预期可能会威胁博尔特连霸的的美国名将加特林(Justin Gatlin)及牙买加布雷克(Yohan Blake)意外在半决赛中双双出局。

为了保存体力进行200米决赛,博尔特并未参加400米接力比赛的预赛,但按照规定,就算预赛不出场,决赛时仍可以换人。且看博尔特能否在接下来的男子4×100米接力能够再有超常发挥,创下史无前例的“三度三金”的壮举,拿下个人的第9面奥运金牌。#

责任编辑:林妍

评论
2016-08-19 12:26 PM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.