site logo: www.epochtimes.com

G20峰会 杭州官员称保护奥巴马不力将落马

9月2日,中国杭州G20峰会期间,两名警察在空荡的街道上巡逻。(NICOLAS ASFOURI/AFP/Getty Images)

人气: 26850
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2016年09月06日讯】(大纪元记者林南编译报导)“奥巴马在这儿,若出了什么事,官员们可能会落马,所以他们说,‘请停业’。”杭州一位被勒令歇业的餐馆老板告诉外国媒体说。

连日来,外国记者一直惊讶于中共当局如何改造了这座拥有600万居民的繁华大都市,杭州此刻近乎变成“鬼城”。G20峰会周日在杭州召开,为保证峰会期间无意外,中共当局使用的“维安”手段让自由社会的人们难以理解。

英国《卫报》报导,中共当局宣布杭州市民在峰会期间可获7天公共假期。据报,杭州超过三分之一的人口“被说服”离开杭州,中共官方媒体称之为大规模外流。车辆也不得上路。

数以千计的居民被勒令离开所住的公寓楼,以防止有人从高楼上面攻击那些聚集在会议中心的世界各国领导人。

持不同政见者被软禁或者被保安人员胁迫离开这座城市。

杭州街道冷冷清清。农民工被清出城去,这些农民工所在的工厂和建筑工地被勒令停工,以力图减少污染。

9月2日,杭州一条高速公路几乎空无一车。(NICOLAS ASFOURI/AFP/Getty Images)
9月2日,杭州一条高速公路几乎空无一车。(NICOLAS ASFOURI/AFP/Getty Images)
9月2日,两名女子经过几乎全部关闭的街道商店门前。(NICOLAS ASFOURI/AFP/Getty Images)
9月2日,两名女子经过几乎全部关闭的街道商店门前。(NICOLAS ASFOURI/AFP/Getty Images)
9月3日,杭州街道几乎空无一人。( NICOLAS ASFOURI/AFP/Getty Images)
9月3日,杭州街道几乎空无一人。( NICOLAS ASFOURI/AFP/Getty Images)

报导说,外国记者花了数天时间,在杭州怪诞的、空荡的旧区跋涉,焦急的共产党保安人员步步尾随。记者们在努力搜寻受访者,但运气不佳。

吴玉华(Wu Yuhua音译),一名43岁的DIY店老板说,他已决定放弃这个城市,他的大部分客户是农民工,已被限制在城外。“没有生意,”他抱怨道,“但你还是要付房租。”

李银灯(Li Yindeng,音译),一家面馆老板告诉《纽约时报》,她已被命令歇业。“他们告诉我们,这是一个千载难逢的活动,奥巴马在这儿,如果出了什么事,官员们可能会落马,所以他们说,‘请停业’。”

为了顺利召开G20峰会,中共不仅采用了强迫民众离开杭州的策略,还铺开了一个巨大的保安部署,全副武装的特种兵守卫著城市入口,特警队在市镇十字路口处巡逻。

76万名市民志愿者——其中许多是带着闪亮的红袖章的老年人——被派来监视这个城市的人。

即使在杭州以北逾1,200公里(745英里) 之遥的北京,那些老年“治安志愿者”也是人头攒动,他们潜伏在公共汽车候车亭或树下。自上周世界各国领导人开始向中国汇聚以来,他们已经花了几天时间与朋友和亲戚七嘴八舌,同时密切注意潜在的恐怖分子和间谍。#

责任编辑:林妍

评论
2016-09-06 4:38 AM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.