site logo: www.epochtimes.com

拉丁范儿的西班牙菜

Sangria餐厅 Tapas 伴美酒

鲜虾鸡尾酒Shrimp Cocktail。(张学慧/大纪元)

鲜虾鸡尾酒Shrimp Cocktail。(张学慧/大纪元)

人气: 88
【字号】    
   标签: tags: , , , , ,

【大纪元2017年01月11日讯】(文/ 谢云良)在亚裔群聚的法拉盛,少有西班牙风味的塔帕斯(Tapas)餐馆,Sangria Tapas & Wine 就是其中之一,老板是西班牙和意大利混血的两兄弟。此家号称是“拉丁范儿的西班牙菜”,除西班牙菜之外,揉合了多米尼加、秘鲁和墨西哥等拉丁风味的菜肴。

塔帕斯顾名思义是“小盘餐点”,多为开胃菜,种类丰富,冷热兼有。在西方国家,尤其西班牙,塔帕斯是一种非常流行的就餐形式。有些塔帕斯餐馆里,食客可以站立就餐,或在进食时四处走动,为的是方便聊天。丰富多样的小盘餐点,也方便尝试多种口味。

拉丁范儿的西班牙菜

除了好味的西班牙海鲜炖饭之外(Paella de Marisco, $25),Sangria还有来自拉丁美洲的经典菜肴。不过每道菜推出之前,来自萨尔瓦多的大厨都会略施小技,把传统菜的口味做的更有新意。

西班牙海鲜炖饭Paella de Marisco。(张学慧/大纪元)
西班牙海鲜炖饭Paella de Marisco。(张学慧/大纪元)

Pulled pork Tostones ($11.95)是一道开胃小吃。金黄的炸大蕉片上垫著满满的手撕猪肉,配有浅绿的鳄梨酱。

Pulled pork Tostones。(张学慧/大纪元)
Pulled pork Tostones。(张学慧/大纪元)

不过,此“大蕉”(plantain)非彼“香蕉”(banana)。大蕉是香蕉的一种,甜度低,富含纤维,中美洲料理中常用作配菜。多表皮青绿时食用。炸大蕉片则口感外脆内绵,带有些微的甜味和香气。

Shrimp mofonguitos ($12.95)也是大蕉为原料的波多黎各经典菜。大蕉去皮、浸盐水,煎炸、磨碎,入蒜头和橄榄油,再加一点酱汁,用手捏压成小碗的形状,内置嫩煎的大虾。

Shrimp Mofonguitos。(张学慧/大纪元)
Shrimp Mofonguitos。(张学慧/大纪元)

另一道不为中国人熟知的应是Ceviche Mixto( $16.95 ),中文大致可译为柠汁腌鱼生。中美洲多国都有Ceviche,各国有不同版本。这道菜手法独出一格,采用青柠汁和橄榄油将海鲜腌熟。腌鱼生无油、热量低,也能突出食材的原汁原味。虽然看似简单,但用料要均衡,才能衬托出这道菜层次丰富的口感。

柠汁腌鱼生 Ceviche Mixto (张学慧/大纪元)
柠汁腌鱼生 Ceviche Mixto (张学慧/大纪元)

下班之后来一杯

店名“Sangria” 是西班牙流行的果味鸡尾酒。把不同水果切入鸡尾酒中,浸泡过后,水果的香甜味道释入酒中,喝起来清凉、又兼水果香气,如饮料一样容易入口。

Shrimp Cocktail和粉红的Sangria果酒。(张学慧/大纪元)
Shrimp Cocktail和粉红的Sangria果酒。(张学慧/大纪元)

除此之外,吧台后面整齐摆着五颜六色的酒种。如著名的墨西哥传统鸡尾酒Michelada。常见作法是将西班牙啤酒调入Clamato Juice(混合蕃茄汁和蛤汁)、柠檬汁以及辣酱。还有至少三十种玛格丽塔(Margarita),一种龙舌兰酒为基底的鸡尾酒。

Caribbean style chimmi sliders。(张学慧/大纪元)
Caribbean style chimmi sliders。(张学慧/大纪元)
Guacamole。(张学慧/大纪元)
Guacamole。(张学慧/大纪元)
店内装潢。(张学慧/大纪元)
店内装潢。(张学慧/大纪元)

店内配有专业的音响系统,客人可以包场,在餐厅内唱歌。

周一-周四, 晚五点-晚八点是快乐时间(happy hour),任何食物、酒类可减免$3。或可在团购网Groupon上购买限时优惠的折扣券,如$15购买价值$30的食品券,限周二至周四使用。Groupon网址:https://www.groupon.com/deals/sangria-wine-tapas-1

地址:29-02 Francis Lewis Blvd.,Queens, NY 11358
电话:718- 358-2727
网址:sangriatapaswine.com

评论