site logo: www.epochtimes.com

情人节商战开打 女生也互送巧克力

近年来,日本的情人节巧克力日趋精美高级。而许多女生也不再只等着男生来送,而是自掏腰包买来心仪的巧克力,自己吃或者送朋友。(Getty Images)

人气: 22
【字号】    
   标签: tags: , ,

【大纪元2017年01月19日讯】(大纪元记者许羽文日本东京报导)1月尚未过去,日本百货商场的情人节商战已经开打。近年来,日本的情人节巧克力日趋精美高级。而许多女生也不再只等着男生来送,而是自掏腰包买来心仪的巧克力,自己吃或者送朋友。

去年情人节,全日本巧克力销量最高的是JR名古屋站前的高岛屋,大约有70万人光顾,共售出180万个巧克力,营业额高达18亿日元。

据调查,超过15%的顾客愿意为购买巧克力花2万日元以上。不过,有29%的受访顾客说,这些预算中八成以上都不是送给恋人,而是“自己吃”。

关东地区某百货店负责人也在接受日媒采访时说,现在越来越多女生会买上1~2万日元巧克力,自己吃或者送给朋友。因此,日本的情人节巧克力早已不只是情侣们的天下。日本各大百货商场也都争相推出新商品来吸引自己来买巧克力的女性顾客。

例如,高岛屋就决定推出《凡尔赛玫瑰》系列商品和活动,这部1972年开始连载的老牌少女漫画是许多四五十岁女性心目中的经典,而因为宝塚歌剧,在年轻女性中也颇有人气。

三越日本桥本店则打出Bean to Bar概念来开辟女性市场。所谓Bean to Bar,是在欧美地区最先兴起的讲究食品工艺的风潮。比如在巧克力的制作上,直接从挑选可可豆做起,烘培、研磨、调温等层层关卡全部由百货商场一手包办,精益求精。这使Bean to Bar的巧克力有别于专门厂商的大批量生产,而是经过精挑细选,尽可能以最单纯的原料来真实呈现巧克力风味,因此也备受女性喜爱。

西武池袋本店也通过官方账号发布各色造型可爱的情人节巧克力照片,有一款外包装像口红一样的巧克力十分吸睛。该店相关负责人说,像这种巧克力通常不只是男生买来送女生,女生 也会买来互相赠送。

责任编辑:卢勇

评论
2017-01-19 1:51 PM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.