site logo: www.epochtimes.com

作文打动评委 美华裔女生被8所常春藤录取

美国加州橙县华裔女学生卡桑德拉‧萧(Cassandra Hsiao)本周得知,已被8所长春藤名校同时录取。(视频截图)
人气: 1996
【字号】    
   标签: tags: , ,

【大纪元2017年04月03日讯】(大纪元记者张婷编译报导)美国加州橙县华裔女学生卡萧靖彤(Cassandra Hsiao)本周得知,已被8所常春藤名校同时录取。在她的美国本科申请作文common app essay中,萧靖彤撰写了移民家庭学英语的真实故事,文章打动了8所名校的评委。

据新闻网The Tab报导,因为同时被8所常春藤名校录取,所以萧靖彤目前需要做的是在哈佛大学、普林斯顿大学、耶鲁大学、达特茅斯大学、布朗大学、哥伦比亚大学、康奈尔大学和宾夕法尼亚州中做出选择,到哪所名校就读。

被8所名校录取 超乎想像

萧靖彤感觉这完全就是超现实,当打开这些大学发来的信息时,她没有想到自己却会看到一个“yes”接着一个“yes”,一个“congratulation”接着一个“congratulation”。萧靖彤说:“我和父母一起庆祝了此事,这是一种荣幸,能够有这些如此棒的名校录取我。”

萧靖彤表示,父母是她之所以能够实现这一目标的重要支柱,“没有父母的支持是做不了的。他们相信我,鼓励我去跟着我的爱好走”。

除了父母外,萧靖彤也十分感激她的老师、朋友及生活导师等人,“上帝给我开了很多扇门,将这些人置于我的生活中,他们能够看到我的问题,培育着我。没有他们我是绝对不会取得这样的成绩。这是一群人努力的结果”。

感人写作 打动评委

萧靖彤是一位多才多艺的女孩,在学校的时候经常做为一名青少年记者做一些采访,并且编写舞台剧故事。她说,喜欢写作是源于自己从小就喜欢阅读。被常春藤名校录取后,萧靖彤分享了她的大学申请经验,表示她的写作帮助她取得可喜成果。

萧靖彤在介绍她的common app essay时说,她的父母是第一代移民,妈妈出生在马来西亚,爸爸出生在台湾。当她大约五岁的时候,一家人搬到了美国。英语不是他们的长项。萧靖彤说:“对我来说,在一个移民家庭中长大很有意思。”由于英文发音不准,在这个家庭中,完全是用一种特殊的语言进行互动。”

萧靖彤的写作中描述了她和母亲两人经历的语言煎熬,也时不时地被人嘲笑。文章真实地描绘了很多新移民共有的特点。

萧靖彤在她的作文中称,在他们家,英语不是英文,不是在单词的意义上,而是在发音上。“snack”(小吃)被说成了“snake”(蛇),将“film”(电影)说成了“flim”。虽然是不正确的发音,但萧靖彤的家中彼此都能够互相听得懂。

由于发音的不准确,萧靖彤不得不到语言专家那里进行训练。同学们也都笑话她,因为她把“accept”错发成“except”,将“success”错发成“sussess”。她说:“我在创意写作最需要语言的时候,但却失败了。”

萧靖彤也在文中讲述了一段妈妈在马来西亚学英语时被羞辱的故事。她还说:“母亲要我教她正确的英语,这样Target商场的白人老太太就不会嘲笑她的发音了。有时候我避免让一些只言片语伤害到她的自尊心,但也许我已经(不经意时)伤害到她很多。”

文中还写道,“随着母亲(英语)词汇渐长,我也在纠正自己的英语,方式是在学校参加在3000人面前表演诗歌的活动,采访各界人士以及为舞台剧写故事,反对无知,并为无家可归者、难民及被忽视的群体发声。用我的话来反驳纽约地铁老亚洲街头的一名表演者的嘲笑。我的母亲关注那些贫穷、英语非母语的孩子们,他们有很多故事要讲,但却不知道如何讲。”

萧靖彤表示,语言并不是破碎的,而是带有一种情感。“我们用文字建造了一栋房子。房子里虽然有点乱,但这就是我们打造自己家的地方。”#

责任编辑:林妍

评论
2017-04-03 9:36 AM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.