site logo: www.epochtimes.com

英国梅首相:获北爱DUP党支持 重组政府

6月9日下午,英国首相梅宣布,将与北爱的DUP党联合。 (ADRIAN DENNIS/AFP/Getty Images)

人气: 17536
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【大纪元2017年06月08日讯】(大纪元记者马丽英国报导)在丈夫的陪伴下,英国首相梅站在唐宁街10号前面对公众,宣布了这个7周前谁也想不到决定:保守党将在北爱尔兰民主联盟党(DUP)的支持下,重组政府。

6月9日清晨全英国醒来后,看到了一个几乎令所有人都惊讶的大选结果:虽然保守党仍是第一大党,但是席位不足议会席位的一半,英国面临一个充满不稳定因素的“悬浮议会”。

英国首相梅面临巨大压力,而她,本来可以不召开这次突然的大选。就在英国政府内部一团糟的时候,按计划脱欧谈判却要在6月19日展开。

媒体预计保守党将获得319个席位,工党261个席位,苏格兰民族党 35个席位。由于伦敦西部的肯辛顿(Kensington)选区需要进行第三次计票,今天晚些时候或明天才能得到最终结果。

悬浮议会(Hung Parliament)指在是议会制国家中,没有一个政党在议会内取得绝对多数。一旦出现悬峙国会,通常会出现三种情况:1.两个或以上的党派组成联合政府,2.获最多议席的党派可成为少数党政府,但这个情形在英国较为罕见,因为若执政党未能取得过半议席,在脱欧协议上更难以取得共识。3.重新举行大选。

周五(6月9日)10:44
英国独立党(UKIP)的领袖Paul Nuttall宣布将辞职,该党是促成英国脱欧的先锋,在这次选举中一个席位也没有得到。

周五(6月9日)10:25
梅首相将于今天12:30到白金汉宫面见女王,请求组建联合政府的许可。

周五(6月9日)10:22
英国《独立报》引述消息人士称,北爱尔兰民主联盟党(DUP)考虑支持英国梅首相
DUP在周四大选中赢得10个席位,有望帮助保守党达到占多数所需要的326个席位。报导称,DUP考虑的“信任与支持”协议包括他们在议会中就关键投票支持保守党,但不组建正式的联盟合作关系。作为回报,他们要求英国政府为北爱尔兰提供更多的资金,并要求在退欧等政策方向上产生影响。

Democratic Unionist Party (DUP) deputy Nigel Dodds (L), leader Arlene Foster (C) and Former Democratic Unionist Party (DUP) Leader, Peter Robinson (R) celebrate at the counting centre in Belfast, Northern Ireland, early in the morning of June 9, 2017, hours after the polls closed in Britain's general election. Prime Minister Theresa May is poised to win Britain's snap election but lose her parliamentary majority, a shock exit poll suggested on June 8, in what would be a major blow for her leadership as Brexit talks loom. The Conservatives were set to win 314 seats, followed by Labour on 266, the Scottish National Party on 34 and the Liberal Democrats on 14, the poll for the BBC, Sky and ITV showed. / AFP PHOTO / Paul FAITH (Photo credit should read PAUL FAITH/AFP/Getty Images)
北爱尔兰民主联盟党(DUP)在欢庆胜利,居中的是该党领袖 Arlene Foster。(PAUL FAITH/AFP/Getty Images)

周五(6月9日)10:12
德国总理默克尔的政治对手欢迎英国选举结果,说梅首相的强势退欧已经成了过去式。
前欧盟议会主席、德国社会民主党人马丁·舒尔茨(Martin Schulz)打电话庆贺英国工党领袖柯尔宾,并表示要尽快进行私人会面。

Martin Schulz, leader of Germany's social democratic SPD party and candidate for Chancellor, speaks about education policy to visitors of the Helene-Nathan library in Berlin's Neukoelln district on May 18, 2017. / AFP PHOTO / dpa / Michael Kappeler / Germany OUT (Photo credit should read MICHAEL KAPPELER/AFP/Getty Images)
图为舒尔茨。(MICHAEL KAPPELER/AFP/Getty Images)

周五(6月9日)09:06
两次都数不对?伦敦西部的肯辛顿(Kensington)选区将进行第三次计票
该选区经过两次计票后,仍然没得出最后结果。保守党说计票结果不对,继续呼吁重新计票。因此在今天下午或明天,该地区三分之一的票重新计数。
现在计票人员都回家休息了,大家经过彻夜计票都太累了。
该选区需要找新的计票人员或找另外一个地方重新计票。

周五(6月9日)08:26
工党表示,他们打算在英国组成“少数党政府”。

LONDON, ENGLAND - JUNE 09: Labour Leader Jeremy Corbyn arrives at Labour Headquarters on June 9, 2017 in London, England. After a snap election was called by Prime Minister Theresa May the United Kingdom went to the polls yesterday. The closely fought election has failed to return a clear overall majority winner and a hung parliament has been declared. (Photo by Jack Taylor/Getty Images)
图为6月9日工党领袖柯尔宾到达工党总部。(Jack Taylor/Getty Images)

周五(6月9日)07:22
英国前副首相、Sheffield地区议员克莱格(Nick Clegg)在这次大选中失去了保持12年的席位,被工党取而代之。BBC分析 ,因为工党“免学费”的口号得到了Sheffield学生选民的热情支持。克莱格自己说,因为他反对脱欧,招致了某些选民的反感。不过他的离去似乎无人惊奇,“克莱格是谁”一度成为谷歌上的热门话题。

苏格兰民族党(SNP)也遭受了巨大损失。 前领袖萨尔蒙德(Alex Salmond)是苏格兰2007年至2014年的第一任部长,他失去了议员席位。

KINGSTON UPON THAMES, ENGLAND - JUNE 01: Former Lib-Dem leader, Nick Clegg visits Kingston Hospital on June 1, 2017 in Kingston upon Thames, England. Britain goes to the polls to vote in a general election on June 8. (Photo by Leon Neal/Getty Images)
英国前副首相克莱格失去了议员席位。 (Leon Neal/Getty Images)

周五(6月9日)06:02
随着不断唱票,预计保守党将获得318个席位,工党261个席位,苏格兰民族党 35个席位,保守党过半数无望,英国面临“悬浮议会”。联合政府对脱欧谈判意味着什么呢,BBC政经记者发推文说:我们有点乱糟糟。

周四(6月8日)23:20
保守党的资深党员认为,“出口民调”错了,不相信保守党会输得这么惨。

周四(6月8日)23:10
纽卡索选区和桑德兰选区计票结果出炉:工党获胜。

周四(6月8日)22:15
“出口民调”公布后,英镑应声下滑,英镑兑美元下跌到1.2792美元。

周四(6月8日)22:02
今晚10点,投票结束,BBC、ITV和Sky的联合“出口民调”(exit polls)公布了预测结果,那就是英国可能面临悬浮议会。
“出口民调”是指在票站出口访问刚投票的人的投票意向,其主要目的是为了分析及解读选民的投票行为,并即时知道选举形势。“出口民调”准确的预测了英国过去五届的选举结果。而且在2005和2010大选中,预测极其接近最终结果。
《泰晤士报》头版:梅的政治博弈失败了。

周四(6月8日)21:17
我们最早什么时候能知道大选结果?
在投票结束的晚上10点,BBC、ITV和Sky的联合“出口民调”(exit polls)结果立刻公布。
“出口民调”是指在选举进行期间,在票站出口访问刚投票的人的投票意向,其主要目的是为了分析及解读选民的投票行为,并即时知道选举形势。
“出口民调”准确的预测了英国过去五届的选举结果。而且在2005和2010大选中,预测极其接近最终结果。

周四(6月8日)20:41
英国一些选区喜欢追逐最快开票的“殊荣”。
桑德兰几乎在每次大选都第一个公布计票结果,在2015年的选举中,桑德兰选区于投票结束后48分钟开出结果。
现在他们准备好了,晚上10点一到,就以最快的速度计票!

SUNDERLAND, UNITED KINGDOM - JUNE 23: The North East region European Union referendum count takes place on June 23, 2016 in Sunderland, United Kingdom. The United Kingdom has gone to the polls to decide whether or not the country wishes to remain within the European Union. After a hard fought campaign from both REMAIN and LEAVE the vote is too close to call. A result on the referendum is expected on Friday morning. (Photo by Ian Forsyth/Getty Images)
图为2016年桑德兰工作人员在紧张计票。 ( Ian Forsyth/Getty Images)

纽卡索选区的工作人员也摩拳擦掌,准备数票,看谁更快!


周四(6月8日)19:33
在2015年大选中,29%下议院议员是女性(191人),为历史之最。
1918年之后,21岁以上妇女才能参加国会选举。在1919年补选中当选的南希·阿斯特(Nancy Astor)成为第一位在下议院就职的英国女人。
自1918年以来,共有452名妇女当选为下议院议员。

circa 1941: Nancy, Lady Astor MP (1879 - 1964) at her desk at Cliveden, her home which has been turned into a hospital for Canadian wounded during WW II. (Photo by Tunbridge/Tunbridge-Sedgwick Pictorial Press/Getty Images)
阿斯特成为第一位在下议院就职的英国妇女。 (Tunbridge/Tunbridge-Sedgwick Pictorial Press/Getty Images)

周四(6月8日)18:13
彭博社通过猜测英国选举的四个可能结果,让分析师预测英镑走势:

1.保守党大胜(席位过半),英镑小升
由于市场已预测保守党获胜,英镑升幅将受限。分析师平均预估英镑将升至1.31美元。

2.悬浮议会(没有任何党席位过半),英镑大跌
政治的不确定性不仅让国家前景受质疑,还可能导致脱欧谈判更加复杂。分析师平均预测英镑跌至1.2350美元。

3.保守党小胜(席位刚刚过半),英镑平盘
由于保守党领先工党的差距逐渐缩小,所以这是市场预测的最可能的结果。分析师平均预测英镑在1.3025美元,接近目前价位。

4.工党获胜(席位过半),英镑先跌后升
短期将伤害英镑,但后来由于工党的“软脱欧”及提高财政支出,英镑可能走高。分析师平均预测英镑价位落在1.2484美元。

A woman walks past a notice board displaying the exchange rate for pound sterling to the Euro and other currencies, outside a money exchange store in central London on June 25, 2016, following the pro-Brexit result of the UK's EU referendum vote. The result of Britain's June 23 referendum vote to leave the European Union (EU) has pitted parents against children, cities against rural areas, north against south and university graduates against those with fewer qualifications. London, Scotland and Northern Ireland voted to remain in the EU but Wales and large swathes of England, particularly former industrial hubs in the north with many disaffected workers, backed a Brexit. / AFP / NIKLAS HALLE'N (Photo credit should read NIKLAS HALLE'N/AFP/Getty Images)
(NIKLAS HALLE’N/AFP/Getty Images)

周四(6月8日)17:12
大选日下午,伦敦的特拉法加广场发现可疑包裹,警方让游人紧急撤退。后来警方证实这不是恐怖事件。最近三个月来英国发生三起恐怖袭击。

周四(6月8日)16:42
英国的某些投票站外加强了警戒。

MAIDENHEAD, ENGLAND - JUNE 08: Police officers stands outside the polling station in Sonning Guide & Scout hut after casting their vote on June 8, 2017 in Sonning near Maidenhead, England. Polling stations have opened as the nation votes to decide the next UK government in a general election. (Photo by Matt Cardy/Getty Images)
(Matt Cardy/Getty Images)
MAIDENHEAD, ENGLAND - JUNE 08: Candidate Bobby Smith arrives with Elmo as Police wait outside the polling station where Conservative Party leader Theresa May is expected to vote on June 8, 2017 in Maidenhead, England. Polling stations have opened as the nation votes to decide the next UK government in a general election. (Photo by Matt Cardy/Getty Images)
( Matt Cardy/Getty Images)

周四(6月8日)15:32
英国投票中的“行”和“不行”(1)。

我可以和我的伴侣讨论候选人吗?
不能在投票站内讨论,在家里可以。

王室成员可以投票吗?
原则上女王也可以投票,但是她必须“在政治事务上保持严格中立”,所以不会参加投票。

我必须用投票站提供的铅笔来投票吗?
不是,你可以使用任何一支笔来投票。

我很紧张,朋友可以帮助我投票吗?
你必须自己投下这一票,如果是残疾人或者无法投票,可以跟伴侣一起来,投票站官员也会帮忙。

我可以画个笑脸吗?
选举委员会说,画选票的方式是在你喜欢的候选人名字后画一个X,但如果投票官员认为你画个笑脸也代表了对这个候选人的赞同,那也可以。

周四(6月8日)14:20
英国投票中的“行”和“不行”(2)。

我能把投票的情况发到推特吗?
选举委员会警告不要在投票站内发推特,在其他地方你可以自由地发推文。

我能带宠物投票吗?
可以。

我可以自拍吗?
法律上没有禁止拍照,但选举委员会强烈地不鼓励在投票站内拍照。

我可以穿带着政治色彩服装去投票吗?
不好,这会给其他人造成影响。

投票时,我可以用连帽衫或别的东西(如头巾)遮住我的脸吗?
可以。尽管投票站工作人员禁止冒充别人投票,但目前法律没要求选民一定要露出自己的脸。

我可以在酒后投票吗?
可以。投票站工作人员不能因为喝醉或吸毒而拒绝选民。

我可以胸前戴花(Rosette,支持某政党的人佩戴 )吗?
不行,只有候选人及其代理人才可以戴花。

周四(6月8日)13:21
很多年轻的妈妈带着孩子来投票。

周四(6月8日)10:00
英国各政党领导人投票

This combination picture created in London shows opposition Labour party leader Jeremy Corbyn (top L) voting in north London, British Prime Minister Theresa May (top R) voting in Maidenhead, SNP leader Nicola Sturgeon (bottom L) after voting in Glasgow and Liberal Democrat leader Tim Farron arriving to vote in Kendal (bottom R) on June 8, 2017 for the general election. Polls opened in Britain today in an election Prime Minister Theresa May had expected to win easily but one that has proved increasingly hard to predict after a campaign shadowed by terrorism. / AFP PHOTO (Photo credit should read DANIEL LEAL-OLIVAS,BEN STANSALL,ANDY BUCHANAN,OLI SCARFF/AFP/Getty Images)
6月8日上午,英国政党领导人都投下了自己的一票。(DANIEL LEAL-OLIVAS,BEN STANSALL,ANDY BUCHANAN,OLI SCARFF/AFP/Getty Images)
Leader of the Liberal Democrats, Tim Farron leaves a polling station after voting in Kendal, northwest England on June 8, 2017, as Britain holds a general election. As polling stations across Britain open on Thursday, opinion polls show the outcome of the general election could be a lot tighter than had been predicted when Prime Minister Theresa May announced the vote six weeks ago. / AFP PHOTO / Oli SCARFF (Photo credit should read OLI SCARFF/AFP/Getty Images)
自民党领袖Tim Farron投票。(OLI SCARFF/AFP/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 08: Labour party leader Jeremy Corbyn casts his vote at a polling station at Pakeman Primary School on June 8, 2017 in London, England. Polling stations have opened as the nation votes to decide the next UK government in a general election. (Photo by Leon Neal/Getty Images)
工党领袖柯尔宾投票。 (Leon Neal/Getty Images)
MAIDENHEAD, ENGLAND - JUNE 08: Conservative Party leader Theresa May and husband Philip leave the polling station in Sonning Guide & Scout hut after casting their vote on June 8, 2017 in Sonning near Maidenhead, England. Polling stations have opened as the nation votes to decide the next UK government in a general election. (Photo by Matt Cardy/Getty Images)
保守党领袖梅和先生进行投票。 (Photo by Matt Cardy/Getty Images)
Scotland's First Minister and leader of the Scottish National Party (SNP), Nicola Sturgeon, gestures as she leaves a Polling Station after casting her ballot paper, in Glasgow, Scotland, on June 8, 2017, as Britain holds a general election. As polling stations across Britain open on Thursday, opinion polls show the outcome of the general election could be a lot tighter than had been predicted when Prime Minister Theresa May announced the vote six weeks ago. / AFP PHOTO / Andy Buchanan (Photo credit should read ANDY BUCHANAN/AFP/Getty Images)
苏格兰民族党  (SNP)领袖Nicola Sturgeon进行投票。 (ANDY BUCHANAN/AFP/Getty Images)

周四(6月8日) 7:00
全英4万多家投票站开放。

Tilly, a Cocker Spaniel dog, sits on a seat outside the Anglesea Arms pub, set up as a Polling Station, whilst her owner casts their ballot paper, in London on June 8, 2017, as Britain holds a general election. Britain went to the polls on Thursday in a snap election to choose who will lead the country out of the European Union, after a campaign overshadowed by terror attacks. / AFP PHOTO / Justin TALLIS (Photo credit should read JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
英国一家设在酒吧的投票站。 ( JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
Leader of the Scottish Greens, Patrick Harvie MSP, arrives to vote at Notre Dame Primary School set up as a polling station in Glasgow on June 8, 2017 as Britain votes in the general election. Polls opened in Britain today in an election Prime Minister Theresa May had expected to win easily but one that has proved increasingly hard to predict after a campaign shadowed by terrorism. / AFP PHOTO / Andy Buchanan (Photo credit should read ANDY BUCHANAN/AFP/Getty Images)
格拉斯哥一家学校的投票站。 (ANDY BUCHANAN/AFP/Getty Images)

责任编辑:林妍

评论
2017-06-09 8:02 PM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.