site logo: www.epochtimes.com

议员提案吁投票站增设不同语言口译员

市议员崔马克(讲台前拿文稿者)召开记者会,将提案在投票站设置纽约10个常用语言的口译人员。 (黄小堂)

人气: 2
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元2018年12月06日讯】(大纪元记者黄小堂纽约报导)纽约市议员崔马克(Mark Treyger)周三(5日) 在市议会前举行记者会,呼吁在选举时,投票站需加派不同语言的口译员,并取消与投票站保持100英尺距离的规定。崔马克指出有近40%的纽约客在国外出生,家住布碌崙的市民,有50%在家说英语之外的语言。这项提案预计能够帮助纽约市10种常用语言的选民,在未来投票时,获得所需的协助。

纽约有超过40%的人来自世界各地,有各自的母语,但投票站只有提供少数几种语言的口译员,无法帮助到其他不谙英语的选民。因此市议员崔马克于周三(5日)召开记者并提出议案,要求选民协助咨询委员会(Voter Assistance Advisory Committee)设置一个试点计划,在投票站提供纽约10个常用语言的口译人员。另一方面,选举委员会(Board of Election)认为市府办公室派的口译人员与选举助选员一样,口译员必须与投票站保持100英尺的距离,关于这点口译员的规定,崔马克也希望能够取消。

市议员崔马克认为这项提案,能够帮助纽约10种常用语言的市民,这10种分别是:西班牙语、中文、俄语、孟加拉语、海地克利奥尔(Haitian Creole)语、韩语、阿拉伯语、乌尔都语(Urdu)、法语和波兰语。

记者会现场也有亚裔儿童与家庭联盟(Coalition for Asian American Children and Families, CACF)等倡议组织到场声援。纽约巿长办公室发言人康崔拉斯(Raul Contreras)表示,我们致力于为纽约人把投票过程变得简单,我们期待审核这项立法提案,确保所有人都有更便捷和公平的投票体验。◇

责任编辑:家瑞

评论