site logo: www.epochtimes.com

动物名错读排行榜 台北动物园:欧亚水獭居首

台北市立动物园很多动物名称常被念错,排名第一的是欧亚水獭的“獭”字,应读“踏”音,民众常读成“赖”。(台北市动物园提供)

人气: 1791
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【大纪元2018年12月07日讯】(大纪元记者钟元台北报导)台北市立动物园表示,正体中文字博大精深,遇到中文字不会念时,大家都是“有边念边;没边念中间”,而在动物园里经常听到被念错的动物名字,排行榜第一名非“欧亚水獭”莫属。

台北市动物园指出,最常被念错的动物是“欧亚水獭”、“小爪水獭”,“獭”字应读“踏”音,民众常读成“赖”。至于树獭和树懒的称呼,园方表示,两者都是中文俗名、都通用,“树獭”是描述外形类似水獭,且主要栖息于树上;“树懒”则是形容它在树上长时间静止不动,或是移动速度缓慢,园方都以“树獭”来称呼,避免带有懒惰、偷懒等歧视的意味。

动物名错读排行榜 台北动物园:欧亚水獭居首
台北市立动物园的“树獭”外形类似水獭,因主要栖息于树上等特性来定俗名。(台北市动物园提供)
动物名错读排行榜 台北动物园:欧亚水獭居首
台北市立动物园的“林㹭”,直接从学名Lynx lynx翻译而来,“㹭”读为“易”音,虽有犬字边,但实为猫科动物。(台北市动物园提供)

动物园表示,“薮猫”及“林㹭”这两种动物也经常被叫错,“薮”字读“叟”,字意为杂草丛生的沼泽或湖泊“薮猫”是产于非洲的中型猫科动物,比家猫大一点,毛皮上的斑点形状类似花豹,最大特征是又圆又大且竖立的耳朵、还有比例偏长的四肢。“㹭”字读“曳”,“林㹭”的名字是由学名(Lynx lynx)直接翻译而来,它的中文名字里虽然有犬字,但其实是猫科动物。

动物名错读排行榜 台北动物园:欧亚水獭居首
台北市立动物园的“黑白疣猴”,“疣”字读“由”音,字义为皮肤上突起的小肉瘤。(台北市动物园提供)
动物名错读排行榜 台北动物园:欧亚水獭居首
台北市立动物园的“北非髯羊”,“髯”读音为“然”,字义为两颊上的胡须。(台北市动物园提供)

 

另外,动物园提到,其他可能会被念错的动物名称,包括“黑白疣猴”,“疣”字读“由”,字意为皮肤上突起的小肉瘤;还有“食蟹獴”又名“棕蓑猫”,“蓑”字读“缩”;以及北非髯羊的“髯”字读“然”,字意为两颊上的胡须……等。园方说,希望大家下次再来动物园时,可以信心满满地向同行的伙伴们,介绍这几种动物的正确念法,让大家都了解中文的博大精深。

责任编辑:林妍

评论