台湾废注音争议 侨民怎么说?

人气 973

【大纪元2018年03月08日讯】(大纪元记者徐绣惠洛杉矶报导)台湾立委叶宜津竞选台南市长,提出“废除注音符号ㄅㄆㄇ”的政见,认为学罗马拼音可与国际接轨,引起网民热议。许多华侨在海外让子女学习中文,他们又是选择哪种拼音,如何与国际接轨呢?

学“注音”可免幼儿困惑

在洛杉矶从事华语文教育的曹笑莲校长表示,她从1980年代开始三十几年来都用“注音符号”教学。她说,这里的孩童从小用ABCD 发音,使用罗马拼音学中文反而困惑。就像中文的“破音字”,银“行”、“行”走,发音不同;学英语A应该念“诶”,但在罗马拼音里面要念“阿”,小孩就会觉得:为什么相同英文字母要有不同发音呢?就容易排斥、产生混淆。

有些来自中国大陆的家长,在家用罗马拼音教小孩学中文,常常吃力不讨好,干脆把孩子送到曹校长的中文学校,用“注音符号”学中文反而更容易。

圣马利诺中文学校两种拼音教学并行。(圣马利诺中文学校提供)

以她个人经验而言,当小孩三四年级以后,有了一定的汉字基础,这时让他们学习罗马拼音就很简单,并不会产生所谓无法与国际接轨的问题。

符号的撇捺有助学写中文

曹校长说,注音符号的书写也有助于学写中文,因为注音符号有撇有捺,与西方字母的运笔方式截然不同,而且这对学习中文笔顺也有助益。

“注音符号”是台湾人从小学习华语的必经之路,1912年由中华民国教育部制定、1918年正式发布。注音符号是以国学大师章太炎的“纽文”、“韵文”作蓝本订定的标准汉语标音符号,遵循汉字传统,如“ㄅ”之原型是“包”之古字,取其声;“ㄆ”是以“攵”为原型,此是扑之古字,也是取其声符。

圣马利诺中文学校的经验

圣马利诺中文学校校长李佳霓表示,该校“注音符号”与“汉语拼音”两种拼音都教,取决于家长的愿望。她自己的两个孩子,一个学“注音符号”,一个学“汉语拼音”,但她发现其实差别不大。只是学龄前的孩子刚接触ABC,容易与音标混淆,通常年纪越大以后,学习汉语拼音越容易。

任职于圣马利诺中文学校的Joan表示,她通常会询问报名发音班学童的年纪、在家是否说中文等。学校在课程的第三册后就会拼音与注音两种并行,所以他们两种都要教,该校也同时教中文简体字与正体字。

Joan说,以台湾经文处的华语文检定考试为例,考试是以认字、听力为主,大部分都是阅读测验,很少有字音、字形的题目,所以在语文能力检定方面也没有影响。

海外教学要延续恢复传统

曹校长说,之前台湾立法委员刘世芳审核侨委会预算,想删除海外巡回教学的“扯铃”项目,也引起各界哗然。“扯铃”运动有助手眼、身体韵律的协调,对学童而言,是类似YoYo球的游戏与娱乐,全世界都玩,怎么要禁止呢?

她认为,海外的华语文教学是要延续、恢复传统,而不是要去除传统。越来越多不同族裔的人来学华文,美国很多学校开始使用沉浸式教学。在某些选修课上,几乎使用百分之八十的华文教学,这可以帮助学生了解中华文化与历史,因为学习语言、文字还得了解其蕴含的意义。

光有语音 中文无法达意

“废注音”争议也引起民众重新关注《施氏食狮史》一文,汉语言学之父赵元任原著为:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。”

网友翻成罗马拼音后全文变成重复91次的“ shi ”字符,于是用拼音念绕口令也成为近期讨论热点。一名网友指出,就算用注音符号标注也不能表现文章的意思,因为中文不是拼音文字,而是由象形、指示、会意、形声、假借、转注“六书”构成,单有语音无法完全表达。

一名洛杉矶台裔大学生曾收到友人寄来的“注音符号”明信片,其他同学看到了也读不懂。他说,刚到美国念高中时和台湾同学上课传小纸条用此“暗号”就不担心“泄密”了。对于台湾议员废除注音符号的言论,他说:“嗤之以鼻” 。◇

洛杉矶台裔学生收到用“注音符号”书写的明信片。(学生提供)

责任编辑:方平

相关新闻
小一新生注音符号教学
注音符号由来  蓝党史馆报你知
小一新生注音符号检测 开始起跑
中文校联会春研 专家分享教学法
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论