许其正:珊瑚世界

作者:许其正

0

    人气: 24
【字号】    
   标签: tags:

清洗著,营养著,雕刻着,珊瑚慢慢形成了,一朵又一朵,一丛又一丛,建构成了一个珊瑚世界。

莹洁,纯美,莹洁纯美得一尘不染,让人不忍稍有触碰污染之念。那是海水日夜不停清洗的结果。海水是很有耐心的清洗者,也搓,也揉,轻轻地,一次,一次,又一次,丝毫不累,不厌……。

对珊瑚来说,海水是一个乳汁丰沛的母亲。她不断地以其乳汁喂饲珊瑚,营养珊瑚。珊瑚乃顺利地生长,生长成各种树木、花草,生长成钻石、珠宝、晶石,生长成诸多建筑、屋宇、宫殿、房舍,生长成莹洁、纯美……。

海水又是一名精巧无比的艺术家,以其巧艺,不停地雕著,刻着,聚精会神,孜孜不倦。一刀,一凿,一刀一凿都见功夫,都留纹痕;不管线条或图案,都精致灿丽。那是一种神雕,举世难寻,人间所无。

这是一个很特殊的地方,一个世外桃源,一个自然生成的“福地洞天”,是那么莹洁纯美,莹洁纯美得一尘不染,让人不忍稍有触碰污染之念,有如钻石、珠宝、晶石。鱼、虾、蟹等海中动物是穿梭其间、栖息生活其间的族类,可以想像得到是很欣悦、幸福的,过得逍遥而自在。该是神仙生活吧!

要好好保护它!不要去破坏它!

1997年3月18日台湾日报副刊

The World of coral   Hsu ChiCheng

Washing, nurturing, curving, coral forms slowly, a flower after a flower, a tussock after a tussock, set up a world of coral.

Clean, pure, clean and pure into untainted by even a speck of dust, let all others have not any mind to touch. It’s the result of the seawater which washes day after night ceaselessly. The seawater is the washer with great patience, will twist, will rub, gently, one time, next time, and next time again, without any weary, be satisfied…

As to coral, the seawater is a mother rich with milk. She feeds coral with her milk ceaselessly, nurtures coral. Coral then grows smoothly, grows into every kind of tree, flower, grass, grows into diamond, pearl, quartz, grows into many buildings, houses, palaces, cabins, grows into clean and pure…

Seawater is also a great delicate artist, carves and chisels ceaselessly with his cleaver skill, be concentrated on, indefatigably. A knife, a chisel all appears his skill, all remains his texture; in spite of line or pattern, all is delicate and splendor. It is a carve of highly skilled, difficult to find, out of the world.

It’s a special place, a garden of the peaches of immortality, a “fu di tong tain”, thus clean, pure, clean and pure into untainted by even a speck of dust, let all others have not any mind to touch, like diamond, pearl, quartz. The clan which perch and shuttle among them just as the animals of fish, shrimp and crab can visualize, joyful and happy, live carefree and enjoying themselves. Live with a fairy live!

We ought to protect it, don’t to destroy it! @

责任编辑:林芳宇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
  • 抓一把土,放近鼻尖,闻一闻,哇,好香! 是的。土是香的。它散发出浓浓的香味,到处飘飞。如果有一天,土不香了,那就可悲了。
  • 落地生根,落地便生根! 是的,落地便生根!土地是财富之母,所有生命的根本。没有土地,根著何处?生命如何存在、生长、发荣、成熟、结果?
  • 有一个朋友,在某杂志上介绍我,说我 老家那四亩地儿任其荒芜, 却要作心田的默默耕耘者。
  • 灵感从哪里来? 好多作家,越写越多,作品源源而出,而且越写越精彩,他们的灵感为什么会有那么多?
  • 有一种筛子,古昔农家用得多,或在田里,或在晒场,是用竹子编制而成的,用来筛稻谷、豆类等,使之以本来真面目,成为好粮食,不再被鱼目混珠,不辨真伪。
  • 无可否认地,任何行为,只要不是破坏性的,都有其存在的价值;但是,唯有创造, 是人世间最美好最可贵的行为…
  • 我愿是这泉,源源不绝,生生不息,清晰洁净,甜美,自在……。
  • 我看到了年轻,悟出了年轻的意义。 在一座花园里,种有各式各样的花,朵朵盛开,万紫千红,芳香美丽。这就是年轻。
  • 人是为了希望而活着的。人不能没有希望;一旦没有了希望,活着有什么意义?倘若如此,生不如死。 希望是一座灯塔,指引航海者渡过茫茫大海,抵达彼岸。
  • 新,翻新,更新。 新,日新,日日新,又日新。 日历,撕去旧的一页,出现新的一页;撕去旧的一本,出现新的一本。
评论