site logo: www.epochtimes.com

云林县台语文研究学会 维护传统光大母语

杨月卿理事长(中左)与会员合影。(卢桂莲/大纪元)

人气: 118
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元2018年06月09日讯】(大纪元记者卢桂莲台湾云林报导)云林县台语文研究学会由苏金顺老师自民国91年创会至今,以学习研究台语文为目标,鼓励创作发表及自我充实。台语是生活语言和感情的呈现,更是传统文化的底蕴;一群疼惜本土语言的同好,透过文字纪录,代代薪传。

现任理事长杨月卿女士,年轻时曾在布袋戏大师黄俊雄麾下担任编剧,也参与霹雳多媒体公司的创始作业,可说是台湾第一位布袋戏女编剧。由于本身对台语文的兴趣和根底,顺利考上台语认证专业级,现在从事国小的台语教学。杨理事长接任学会后,在守成及创新中,每月的读书会不曾中断,扎实的提升学员的能力。同时学会也固定透过电台播音方式,以更具体的声音传达推广台语的理念。

杨月卿理事长
杨月卿理事长。(卢桂莲/大纪元)

她希望改变过去以研究为主的方式,积极地藉由各项活动将学会理念宗旨向外推广;除了举办以台文呈现的“诗词吟唱会”“草地音乐会”活动,今年进行的“各行各业”以采访方式记录在地文史,持续搜集采录耆老的口述,用最真纯道地的台语文写出篇章,真实呈现台湾人的生活面貌。虽然过程费时费力,但能为台湾社会留下一些珍贵的庶民生活面貌;那份对土地人文浓厚的热情透过文字让人深刻的感受时代的气息和努力的过程。

106年 重阳节敬老音乐会
106年重阳节敬老音乐会。(卢桂莲/大纪元)

苏老师的大弟子许立昌老师,对台语文研究探讨都非常深入精湛,尤其擅长台语诗文,曾出版台语诗集《美丽的坚持》。许老师也致力在台语译文的研究分享,将感人的故事绘本译成台语的方式,让更多长者能欣赏优质的故事绘本,嘉惠许多因为语言隔阂失去欣赏机会的老人。许老师分别在虎尾长泰老学堂及斗南圣心乐活日照长期用台语说绘本故事,与大家一起分享绘本中丰富有趣或感人的故事;虎尾故事馆举办台语说绘本的课程,也以许先生译本做参考,教导学员说故事。.

台湾母语正迅速凋零,学会宗旨为研究、传承和发扬台湾语言与文字,并使语言和文字与生活文化结合。第八届理事长杨月卿主导会务,在静态的读册研习之外,并积极与外界及社团连结,参与文化活动,例如与云林布袋戏馆联合办理台语文与布袋戏文化研习,于社大开设台语文课程。在大家全力支持下,对台语文的坚持与奉献让这份研究交流维持不辍。

学会会员的台语文章时常登在各大台语文学期刊上,这是一个爱乡爱土并且致力环保的一群台语人士、是一个台文研究提升和推广的团队,希望更多对台语文有兴趣的民众加入团队,认识云林有一群不寂寞的笔耕爱好者正在努力为维护本土文化而努力,也让每年出版的刊物能获得更多关注的眼神。共同以台语文学艺术灌溉共同学习的热情,在不同领域研习,于切磋及作品的发表当中让台语文文化得以保留。由于种种丰富学习管道,学会更因此成了培育台语师资的摇篮,杨理事长非常欢迎有兴趣的民众一起为光大母语尊严而努力。

责任编辑:王愉悦

评论