site logo: www.epochtimes.com

林行止短评英译本面世 曾以“蝎子”比喻中共

林行止著作《香港前途问题的设想与事实》英译本近期出版,(郭威利/大纪元)

人气: 122
【字号】    
   标签: tags: , , , , , ,

【大纪元2018年07月23日讯】(大纪元记者梁珍香港报导)适逢《信报》创刊45周年,《信报》创办人林行止女儿林在山,耗时3年,将父亲当年著作《香港前途问题的设想与事实》翻译成英文,于近期出版。林在山忆述父亲曾以“蝎子”比喻中共,即其本性所然。

林在山和《信报》前主编练乙铮,以及《信报》长期读者陈裘德医生,日前在书展举行讲座,包括父亲行山友李柱铭等出席。不过,林行止夫妻就没有现身。林在山对本报说,父亲很少出门,讲座的内容、题目由自己所定,又笑言:“他完全不知道我会讲什么,他没有意见。”

该书中文版是林行止于1984年中英签订联合声明时所出,收录其1975到1984年的政经短评。林在山在讲座上表示,透过父亲笔下文字,回顾当时的香港,单一考虑的是九七前途问题,当时民主开始生根、股市波动等,都和九七担忧有关,但对现实也有参考意义。“当时出现的问题,现在好多都存在;甚至有些预计在当时发生,却在现时浮现,成为群众对政府现状不满的原因。好多政府应该即时处理,但又意识到政府根本不能应付。”

她指,父亲的文风相当独立,只写个人意见,不会用文章讨好权贵、官员、财团,“甚至我妈妈”,文章有小说元素,也有幽默的地方。但整理的时候,她不禁问:“为什么当年这么逆来顺受?”

林在山举例指,林行止用过“乌龟背蝎子过河”比喻中港关系。专栏发表在1984年1月13日,讲述蝎子因为不谙水性,请求乌龟背它过河,虽然乌龟担心自己会被咬,但最终都被说服。可是到了河中心,蝎子突然反咬乌龟,乌龟最终也不知道自己的死因。林在山引述林行止的话称,“中共可能就是蝎子,即使对自己没有一点好处,仍会不自觉地拖垮香港。”

 

回顾香港的未来:重读林行止政经短评1975-1984
女儿林在山在书展讲座期间,忆述父亲曾以“蝎子”比喻中共。(宋碧龙/大纪元)

时事评论员练乙铮认为,在《信报》产权转移之后,好像变成“一国两制”,林行止的专栏成为新《信报》之下的“思想特区”。对于林行止如何看中共,他也引用蝎子的故事,“共产党的本性,是控制你。如果控制不到,就大件事。蝎子违背承诺,是自然而然发生的事情,不属于理性范围,也不是常人可以理解的。这就是人性和党性的分别。”◇

回顾香港的未来:重读林行止政经短评1975-1984
练乙铮亦以蝎子违背承诺比喻人性和党性的分别。(宋碧龙/大纪元)

责任编辑:陈玟绮

评论