我闹不清
咕咕,咕咕……
是鸟在鸣唱吗?
是吗?不是?
起初我认不出来
好像是又好像不是
我于是仔细去听
仔细去听……
是呀!是一只鸟在鸣唱没错
什么鸟在鸣唱?
好像是一只斑鸠
再仔细去听
是一只斑鸠没错
怎么会?
这是都市呢
不可能!
可是它每天都这么鸣唱呀
多像我小时候在乡下听到看到的
是我回到小时候在乡下的日子?
还是我把它带到都市来的?
我闹不清了
我于是看到晴朗的日子
绿涂满草上和树上
阳光闪闪发光
果子累累在农作物和果树上
我于是听到许多鸟和昆虫的鸣唱
整天闻到新鲜空气和泥土香
我无限兴奋
只是,这是哪里?
都市里?还是乡下?
我是穿皮鞋和西装?还是打赤脚?
我闹不清!
I can’t make clear Hsu ChiCheng
Coo coo…
I can’t make clear of it
If it’s the bird sing?
Is it right? May it’s not?
I can’t understand in the very beginning
It seems right and also not right
Then I listen to it carefully
Listen it carefully…
Yes. It’s not mistake the bird sing
What bird sings?
It seems the turtledove sings
I listen carefully again
It’s not mistake a turtledove
How can it be?
Here is in the city
It’s impossible!
However, it thus sings everyday!
It like I saw and heard while I’m in the countryside my childhood
Is it I back to the day while I’m in countryside during my childhood?
Or is it I bring it to the city?
I can’t make clear of it
Then I see the fine day
The green smears full on the tree and grass
The sun sparkling
Heaps of fruit bear on the crop and fruit tree
Then I hear the singing of the bird and the insect
Breathe and smell the fresh air and the fragrance of the soil
I feel excitation extremely
Only, where is here?
Is it the city? Is it the countryside?
I wear the leather shoe or the western-style clothes ? or bare my feet?
I can’t make clear of it! @
责任编辑:林芳宇