site logo: www.epochtimes.com

趣味英语:In the bag在袋子里?

乌龟:兔子,你来跟我赛跑,连bag都不拿,哪里来的自信一定会赢?(epositphotos)

人气: 47
【字号】    
   标签: tags: , ,

【大纪元2019年11月09日讯】In the bag字面上的意思就是在袋子里,这个说法最先出现在美国英语里。据说,它跟纽约巨人队有关,但是这个巨人队是棒球队,而不是美式橄榄球队。

据说,当时纽约巨人队相信一个古老的说法,如果这个队伍想在比赛中处于领先地位,那么就要看管好自己队伍的球袋,把球袋送回到俱乐部里,因为比赛的胜利就装在这个袋子里,如果把它弄丢了,就会输掉比赛。

所以,人们开始用in the bag来形容十拿九稳,跟汉语中“已是囊中之物”的说法非常类似。

例句:Once we’d scored the third goal, the game was pretty much in the bag.我们进了第三个球,赢得比赛就十拿九稳了。◇

文:李筝

责任编辑:陈彬

评论