【看川普推特学英文】川普突访阿富汗 与美军共度感恩节(影音)

文/吴约翰

人气 307

【大纪元2019年12月03日讯】感恩节(Thanksgiving Day)在西方是年度最重要的节日之一。家人及亲朋好友会在这天团圆相聚,借着火鸡大餐之际叙叙旧,回顾这一年的努力,并且聊聊未来的心愿与展望。川普总统选择到美军在阿富汗的基地,与这些阵前将士们同乐,感恩他们远在他乡,却为国家无私的奉献及付出。

我们来看看,川普总统第一时间,在他的推特里说些什么!

【影音逐字搞】
There is nowhere I rather celebrate this thanksgiving
than right here with the toughest, strongest,
best, and bravest warriors on the face of the earth.

This evening as millions of family sit down at their dinner tables back home,
they will be saying a prayer for the men and women serving our nation.

Each of you came to do your duty. You came to defend the American liberty.
You came because our nation needed you and they needed you right here.

The men and women of our military are totally loyal to our country
and everyday I am president, America will always be totally loyal to you.

Our citizens know that you’re standing guard killing terrorists,
crushing our enemies, and keeping America safe,
and I am here today, to just really say
Happy Thanksgiving, but also thank you very much.

Great job! Thank you vey much. We appreciated that.

【译文】
感恩节,我想与这些世上最勇猛、最坚强、最厉害、最英勇的战士们一起度过。

今天晚上,数以百万的家庭成员们会坐在餐桌前祈祷,
他们会替我们所有为国家服役的男士和女士们祈祷。

你们每个人到这履行职责;到这捍卫美国自由。
你们来是因为我们国家需要你,也需要你们在这里奉献。

我们军队里的男士和女士们完全效忠我们的国家,
只要我身为总统的一天,美国也将永远对你们忠诚。

我们的市民都知道,你们歼灭恐怖分子、击溃敌人以守卫家园,确保美国安全。
今天我在这里,献上感恩以及祝贺你们感恩节快乐。

干得好!非常感谢你们。我们心存感激!

白宫网站演说全文见连结:
https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/remarks-president-trump-troops-bagram-airfield-bagram-afghanistan/

【单字/词解析】
● warrior,名词/ˈwɒriə(r)/战士
自然发音:WAR-rior
英解:a soldier, especially in the past
例句:He believes that he was a Roman warrior in a previous incarnation.(他相信他的前一世,是位罗马战士。)
用法:Knight(骑士),指的是:过去的欧洲士兵、具高社会地位、骑马并穿着金属盔甲等。

● on the face of the earth,副词词组,在地球表面
自然发音:on the FACE of the earth
英解:used for emphasizing that something is the biggest, best, worst etc that could possibly exist
例句:He’s the most expensive lawyer on the face of the earth.(他是地球上收费最高的律师。)
用法:此用法被拿来“加强形容”最高级。表示在整个地球上,某某是最…的了。

● millions of,形容词/ˈmɪljən/数以百万计的…(形容很多)
自然发音:MI-llions
英解:a large number
例句:They received millions of letters asking for information.(他们收到了上百万封,要求资料的信件。)
用法:另外也可用hundreds of, thousands of 来指称很多。在数字的显示上,1,000(3个零表示 one thousand),1,000,000(6个零表示 one million),1,000,000,000(9个零表示 one billion)。

● prayer,名词/prer/祈祷文
自然发音:PRA-yer
英解:the words that someone says or thinks when they are praying
例句:I go to Chapel every Sunday and I say my prayers.(我每星期天会上教堂并且祈祷。)
用法:也可指“祈祷仪式”,例句: A group of Christians knelt in prayer.(基督徒们跪着(向上帝)祈祷。)

● defend,动词/dɪˈfend/守护
自然发音:de-FEND
英解:to protect someone or something against attack or criticism
例句:White blood cells help defend the body against infection.(白血球细胞帮助保护身体免受感染。)
用法:你可以defend your rights(捍卫权利)、defend your beliefs/faith(捍卫信仰)、defend your point of view(捍卫观点)、defend yourself(为自己辩护)

● liberty,名词/ˈlɪbə(r)ti/自由
自然发音:LI-ber-ty
英解:the freedom to live as you wish or go where you want
例句:For most citizens, liberty means the freedom to practice their religious or political beliefs.(对大多数公民而言,自由是拥有宗教信仰或政治信仰的自由。)
用法:the Statue of Liberty(自由女神像)。to take the liberty of doing sth (擅自主张…)
I took the liberty of ordering food for us.(我擅自地替大家点菜了。) at liberty (潜逃在外),例如:Two members of the gang are still at liberty.(该帮派仍有两名成员在逃。)

● loyal,形容词/ˈlɔɪəl/忠诚的
自然发音:LO-yal
英解:willing to support, work for, or be a friend to someone, even in difficult times
例句:John has been a loyal employee in this company for over 20 years.(约翰已在这家公司效忠超过20多年了。)
用法:分辨 royal,/ˈrɔɪ.əl/,王室的,也可指:“似君王般的”,We were given a royal welcome. (我们受到非常隆重的欢迎。)

● citizen,名词/ˈsɪtɪz(ə)n/公民
自然发音:CI-ti-zen
英解:a person who is a member of a particular country and who has rights because of being born there or because of being given rights, or a person who lives in a particular town or city
例句:He applied to become an American citizen.(他申请成为美国公民。)
用法:申请成为美国公民的资格:主要必须具备年满18岁、拥有绿卡(永久居留证)、持绿卡满5年以上等。以上主要资格与其他资格都符合了,才可填单申请,申请时间并拿到公民资格,通常可达1年之久。

● stand guard,动词词组,守卫
自然发音:stand guard
英解:to be responsible for protecting someone or something, or for preventing someone from escaping
例句:Armed police stand guard outside the house.(配枪警察在屋外看守。)
用法:也可用 keep guard or be on guard.例如,Who was on guard the night the fire broke out?(大火发生当晚,谁是守卫?)

● appreciate,动词/əˈpriːʃiˌeɪt/感谢
自然发音:a-PPRE-ci-ate
英解:used when you are thanking someone or showing that you are grateful
例句:We really appreciate all the help you gave us yesterday.(昨日有你们的大力帮忙,我们非常感谢。)
用法:也可当“理解、体会”意思。例如:The film is only funny if you appreciate American humour.(要能理解美式幽默,你才会觉得这部电影有趣。) would appreciate (不胜感激),例如:I would appreciate it if you let us know early.(要是能尽早告知,我们会万分感激。)

【背景知识】
● 感恩节(Thanksgiving Day)

在美国,每年的11月的第四个星期四,人们庆祝感恩节。隔天就是众所皆知的黑色星期五(Black Friday),现今已成为超级大减价的购物日(为圣诞节做准备)。最早庆祝的原由,是为了感谢上帝过去一年的赐予与丰收。

传统感恩节晚餐的菜色,包含:烤火鸡(Roast Turkey)、火鸡填料(Stuffing)(可能有面包、新鲜水果、洋葱、西芹菜、香草植物等)、马铃薯泥(Mashed Potatoes)、肉汁淋酱(Gravy)(与马铃薯泥搭配享用)、蔓越莓果酱(Cranberry Sauce)、玉米(Corn on the Cob)、焗烤四季豆(Green Bean Casserole)、南瓜派(Pumpkin Pie)、胡桃派(Pecan Pie)等。

美国感恩节当天,除了享受大餐外,人们也会从事一些有趣的活动,诸如:制作感恩树(Make a Thankful Tree)(在树叶或色纸上,写下小小的感谢与祝福,并悬挂在小树上)、与孩子一同阅读以感恩为主题的故事书(Read Gratitude Books)、参加或观赏当天街上的庆祝游行(Join or Watch Thanksgiving Day Parade)、分享食物给街友(Serve Others in Need)、造访果园(Trips to Apple Orchard, Corn Maze or Pumpkin Patch etc.)、餐桌上的感恩分享(Give Thanks Around the Table)、餐后家人散步(Go for a Walk after the Meal)、玩桌游(Play Board Games)、与孩子一起手做美劳(Make Crafts with the Kids)、看一部以感恩为主题的电影(Watch a Thanksgiving Movie)、火鸡骨头许愿(Make a Wish on the Turkey Wishbone)、看或玩一场美式足球赛(Watch or Play a Football Game)等等很多既传统又好玩的活动。

【慎思明辨】

你可以针对以下议题进行论述,甚至写一篇英文短文,练习英文写作或是口语表达。

● 请问您最喜欢感恩节的是什么?在您的文化里,您会过感恩节吗?如何庆祝?

● 如果您不过感恩节,那么请问在您的文化里,有什么类似的节日吗?在何时?又是如何庆祝呢?

● “心存感恩!”(feel grateful!),应该已是人类普世的价值之一。试着分享您的亲身经历或体验,关于“心存感恩”!如果没有自身经历,也可以分享一则您曾看过的小故事、电影或文章,它是如何告诉您心存感恩的重要?又为何要心存感恩?

相关单字:culture n.(文化)、similar adj.(类似的)、universal value n.(普世价值)#

责任编辑:亦洁

相关新闻
“面包”和“黄油”哪只火鸡将获川普赦免
白宫发布川普总统感恩节公告
纽约梅西感恩节大游行 曼哈顿人山人海
川普突访阿富汗 与美军共进感恩节晚餐
纪元商城
Nature’s Bounty鱼油多款 现有5折优惠
每日更新:超千图像 探索奇妙植物王国
这种杯子为何如此火爆 加州女子偷65个被捕
这些亚马逊好物 让你生活品质大提升
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论