许其正:悦读,在竹林里

作者:许其正
  人气: 33
【字号】    
   标签: tags:

悦读,在竹林里
傍着七贤和渊明
竹叶飘落如雨
鸟鸣飘落如雨
世事飘落如雨

隐隐发现
书里仿佛有光
称奇不已
勇敢地走进去
走进书里

循着光走
走过千山万水
不知疲累与艰困
不理纷至沓来的讥嘲
探向茫然不知处

任竹叶飘落
任鸟鸣飘落
任世事飘落
任时光飘落
任青春飘落……

竟然发现那里
有许多花绽放
有许多诗绽放
啊,别是一个天地
现世的一个世外桃源

嗜赏缤纷的众花
嗜赏缤纷的众诗
嗜闻花香与诗香
以致沉迷
以致流连忘返……

Enjoy reading in the bamboo forest  Hsu ChiCheng

Enjoy reading in the bamboo forest
Accompany with The seven Sages and Yuanming
Bamboo leaves floating down as rains
Bird chirpings floating down as rains
The affairs of the world floating down as rains

I find indistinctly
As if there is the light in the book
It’s very wonderfully
Then enter bravely enter
Into the book

Walk following the light
Walk across thousands mountains and ten thousands of rivers
In spite of tired and difficulty
In spite of ridicule come thick and fast
I search into the ignorance in the dark

Let the bamboo leaves floating down
Let the bird chirpings floating down
Let the affairs of the world floating down
Let the time floating down
Let youth floating down

Unexpectedly, I find
There are many flowers blossoming there
There are many poems blossoming there
Oh, it’s another world
The youyang land of idyllic beauty of modern world

Appreciate greatest numerious of the flowers
Appreciate greatest numerious of the poems
Smell greatest the scent of the flowers and poems
I indulge in them
And to linger on with no thought of leaving@

责任编辑:林芳宇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
  • 这一粒砂  经受过无数  磨难、挤压、翻绞  一路风风雨雨  尝尽酸甜苦辣  浪迹天涯
  • 那时候,在乡下  我常常去抓泥鳅  伸手一抓就手到擒来  总是信心满满地  夸说泥鳅很好抓
  • 当我把蒙眼的布巾取下  睁亮眼睛  四处搜寻:  他们都躲哪里去了?
  • 穿上高跟鞋 踢开丑陋,踢开乌脚病 远离落后和封闭 远离过去 远离贫困 穿上高跟鞋
  • 每当黄昏时候 我到河廊做运动 一只全身是白的白鹭鸶 便飞来我近旁 或独自挺立 或踽踽觅食 或悠然自在地漫步
  • 喜欢那片宽广的牧场 那片宽广的牧场 每天磁吸着我前来 看到那一片青青的牧草 吹着那一阵阵不羁的风 和那些蹦蹦跳跳的小人物
  • 阳光辉耀着 辉耀得绿更绿 辉耀得花更花 在田野 在枝头
  • 沉浸下去 沉浸到波涛汹涌的 沉浸到无边无际的 大海大洋里
  • 在那个冷冷的冬夜 一见面,她就说 请她先生开车载我 前往一看他们原来服务学校旁的兰潭
  • 好像才出生 怎么 一瞬便已黄昏? “虽御风不以急也”!(注) 还是,一意向前
评论