一波波的绿
从草叶和树叶喷出
源源不绝
已经摆脱冬的监禁了
枯黄的面容不再
容光焕发
“争自由。”众多声音
“要发煌。”是大喇叭
“拼呀!”“突破呀!”
汗流浃背
用尽心力
向前!向前!
一波波的绿
从草叶和树叶喷出
源源不绝
Surging Hsu ChiCheng
A wave after a wave of green
Spurt from the leaves of grass and tree
Incessantly
They are free themselves from the imprison of winter
The withered face is no more
They are in radiating health
“We contend for freedom.” Numerous sounds utter
“We want for splendour.” It’s the big trumpet.
“Put all our strength into.” “Break through.”
Streaming with sweat
Exhaust whole their best
Rush forward. Rush forward
A wave after a wave of green
Spurt from the leaves of grass and tree
Incessantly@
责任编辑:林芳宇