site logo: www.epochtimes.com

研究:中国口音影响医生职业权威

研究显示,人们对有外国口音医生的医术打折扣。(Shutterstock)

人气: 141
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2019年04月18日讯】(大纪元记者季薇多伦多编译报导)亚伯塔大学一名学生撰写毕业论文,研究人们对医生能力的看法是否受医生口音的影响。结果发现,医生讲话带中国口音,无论是华人还是白人都对该医生的行医能力打折扣。

据Postmedia News报导,该论文由亚伯塔大学科学学院学生巴奎兰(Lorelei Baquiran)所着。她在心理学系教授尼古拉迪斯(Elena Nicoladis)的监督下,准备了一些医生的谈话录音,请华裔加拿大人和白种人加拿大人听。

一些参与者听了带华人口音的医生的录音,另一些听了带加拿大口音医生的录音。

研究人员发现,不理会医生所讨论的疾病的严重程度,两组参与者都认为,医生带华人口音,其医术水平不如带加拿大口音的医生。

仅凭口音判断医生的行医能力,这是偏见在作怪。尼古拉迪斯说:“我们知道,高质量的医疗服务中,患者对医生行医能力的信任至关重要。”

她补充道:“如果外国口音会干扰医患关系,那么作为加拿大人,我们需要解决问题。”

华人受调者也不待见有华人口音的医生,对此,巴奎兰说:“以前的文献表明,共同种族、或与他人有相同背景或口音,会增加兴趣和对能力的肯定。”她指出18%的加拿大医生并非土生土长或在本国接受的培训。

“我们的研究表明,对文化适应的程度很重要。也就是说,我们希望新移民适应我们的文化。” 巴奎兰表示,她下一步的研究方向是,怎么做会有助于防止口音使特定的医生群体、带其它外国口音的医生处于不利地位。

巴奎兰的相关毕业论文,已经发表在《健康交流》(Health Communication)期刊上。

责任编辑:文芳

评论