site logo: www.epochtimes.com

为打进中国市场 导演:好莱坞自我审查

人气: 75
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2019年07月23日讯】(大纪元记者徐翠玲台湾台北报导)中国电影有审批制度。纪录片导演李惠仁指出,站在商业立场,好莱坞影业为了进入中国电影市场会做自我审查或修正,(中共认为)比较不利于中国人权部分都会砍掉。电影创作如果为了(进入)中国市场做自我审查或修剪,绝对会影响创作,但陆陆续续仍有影视公司做这样的调整与修正。

李惠仁提及,2013年有部片子叫《末日之战》(World War Z),由布莱特‧彼特主演,谈僵尸病毒,片中病毒源自于台湾狂犬病,但原著剧本(小说)僵尸病毒发源地其实是中国四川,当时《末日之战》想要打进中国市场,片商不敢也不愿意得罪中国,因此把四川改成台湾。

李惠仁表示,中国的电影市场很大,片商想要进去,但很多片子到中国就被改得乱七八糟,一部片子90分钟,到中国上映搞不好只剩60分钟,其它30分钟都剪掉了。他的中国朋友说,看到一些修剪版的电影,演什么也看不懂。“如果创作为了中国市场去做自我审查或修剪,绝对会影响创作。”

李惠仁说,虽然好莱坞影业为进入中国市场做自我审查或修正,但他相信一些敏感的电影大概也不会想进中国,因为中国有审查机制,任何电影若要进入中国、到中国上映,一定要经过审批,如果审批过不了关就没办法上映。

中共禁演或强迫电影修剪的理由很多,包括涉及疆独、藏独、台独、天安门等议题,甚至不解释原因。好莱坞被禁演的片子如1997年《火线大逃亡》,与西藏有关;2003年《古墓奇兵:风起云涌》被认为对中国描写不真实、荒唐、有恶意。

被迫修改内容的有2012年《红潮入侵》、2013年《末日之战》,美国副总统彭斯(Mike Pence)2018年在华盛顿智库哈德逊研究所演讲时特别提到这两部片子,他指控中共干涉好莱坞影片,“哪怕对中国只有小小批评的电影都迅速加以剪辑或取缔。”

好莱坞自我审查、修改的影片

中文片名

英文片名

首映年

制片公司

改编

说明

红潮入侵

Red Dawn

2012

Contrafilm、米高梅、联美、Vincent Newman Entertainment

改编自1984年同名电影

将侵略军和反派从中国改为朝鲜。

末日之战

World War Z

2013

天空之舞等

根据美国作家Max
Brooks
的同名小说《The World
War Z
》改编

僵尸病毒发源地原著小说是中国四川重庆,电影改为台湾。

钢铁人3

Iron Man 3

2013

漫威工作室、派拉蒙影业、印记娱乐

改编自漫威漫画

大反派角色“满大人”在漫画中本是中国巫师,电影中变成西方人。

奇异博士

Doctor Strange

2016

漫威影集

改编自漫威同名漫画

重要角色上古尊者原作是西藏僧侣,电影中变成白人。

捍卫战士:独行侠

Top Gun:
Maverick

2020

天空之舞、腾讯影业等

 

1集男主角穿的代表性皮夹克背后布章原有中华民国和日本国旗,在续集不见了,有个说法是为了安抚腾讯。

记者徐翠玲/制表           资料来源:新闻整理、维基百科

#

责任编辑:王愉悦

评论