【宋词欣赏】清平乐.五月十五夜玩月

作者:任一仁
Pxhere

(Pxhere)

    人气: 268
【字号】    
   标签: tags:

刘克庄《清平乐.五月十五夜玩月》

纤云扫迹,万顷玻璃色。
醉跨玉龙游八极,历历天清海碧。
水晶宫殿飘香,群仙方按《霓裳》。
消得几多风露,变教人世清凉。

【作者简介】

刘克庄 (公元1187 —1269年)字潜夫,号后村居士。是南宋江湖诗人和辛派词人中的重要作家。词风粗豪肆放,慷慨激越。著有《后村先生大全集》、《后村别调》。

【字句浅释】

题解:此词描述作者在漫游虚空和月宫时仍然关注人间疾苦,表现了作者的豪迈气魄和博大胸怀。

纤:细小。扫迹:绝迹。玉龙:传说中的神龙。八极:指最邈远的地方,语出《淮南子.地形训》。水晶宫:这里指月宫。按:弹奏。《霓裳》:《霓裳羽衣曲》的略称。消得:需要,须得。变教:“教变”的倒文,即“使之变得”。

【全词串讲】

图为五代十国 顾闳中《韩熙载夜宴图》局部。(公有领域)
月中仙子们在演奏《霓裳羽衣曲》。图为五代十国南唐 顾闳中《韩熙载夜宴图》局部。(公有领域)

天上没有一丝丝儿的云气。
月光笼罩上下万顷,色如玻璃。
酒醉后跨玉龙,直游到广漠无垠的天极。
俯仰间历历可见:天青青、海碧碧。
从水晶月宫中,阵阵香风四散飘溢,
原来月中仙子们在演奏《霓裳羽衣曲》。
我想知道,还须花费多少清风露滴,
才能驱酷暑、使人间变得清凉惬意。

【言外之意】

图为北京颐和园长廊彩绘:唐玄宗游月宫。 (<a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Long_Corridor-Emperor_Xuanzong_of_Tang.jpg">Shizhao/Wikimedia Commons</a>)
古今中外,许多著名的贤哲或诗人都曾有过类似于神游八极、身临太虚的超常经历。图为北京颐和园长廊彩绘:唐玄宗游月宫。(Shizhao/Wikimedia Commons)

古今中外,许多著名的贤哲或诗人都曾有过类似于神游八极、身临太虚的超常经历。其中一些人还受到仙人、神灵的馈赠:或者一卷书;或者一首长诗;或者准确的预言;甚或像唐明皇那样把月中仙曲记下,带回人间。

作者身在天上,心念人间,希望酷暑之中的人世也如天上一样凉爽、喜乐:天上人间,上下同此凉热。善哉!仁心。#

──转自正见网(有删节)h

责任编辑:王堇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
  • 清歌美酒、对酒当歌,何等快乐!然而却触发了对去年经历的类似境界的回忆:同样的晚春天气,和眼前一样的楼台亭阁,一样的美酒清歌。
评论