【千古风流共画】楔子

龙之台
font print 人气: 8
【字号】    
   标签: tags:

“千古风流”顾名思义,我们要谈的是人类文化中经过历史的洗练,而流传下来的经典文学作品和隽永的名人轶事,透过我们纯真善良的心灵,一起来体会生命中的美好境界。

中国是诗的国度,而唐诗更是中国文学史上一颗光辉灿烂的明珠。唐代盛唐时期由于经济的稳定发展,导致了文化的繁荣,而中国各民族的融合,以及日趋频繁的国际文化交流,更使得各阶层的人民生活丰富多彩;对于各种思想和各种民族的包容,尤其是儒、释、道三教并行的现实,使得当时人们的思想较为开放,言行较为活泼,而科举制度中更把诗赋作为进士考试中的主要内容。这些时代和社会的因素,都成为唐诗的发展和成熟的积极推动作用。

诗歌是神的语言,中国人和外国人都这样说,古今中外许多据称是神传给人的经典文献,或是 历史事件的记录与描述都是以诗的形式写成,或者是口耳相传的。而其中最广为人知的有老子的《道德经》,以及荷马的《奥德赛》和《伊利亚特》等等。

生活中有美好的诗歌相伴是一种幸福,让我们一起分享诗人们敏锐的智慧,真挚的情怀,崇高的品格和纯洁的心灵,让他们走进我们的生活,使我们的生活像诗歌一样的美好真挚。@

(新唐人电视台)(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • “郑公樗散鬓成丝”其实是一句反语;杜甫在之前写给郑虔的诗中曾说:“才名四十年,坐客寒无毡。”这样有才学的人,却被贬官到台州担任司户参军。杜甫担任的左拾遗也是从八品,所以才会拮据到“朝回日日典春衣”的窘迫境地。所以这首诗替郑虔及自己鸣不平。“万里伤心”与“百年垂死”,表面说的是郑虔,这何尝不是杜甫自身的写照呢?
  • 阅读古典近体诗,常可看到“得句”这个词,“得句”是一种创作状态,也就是创作时,在潜意识(下意识)中脑海里闪现出一句诗(或几句诗),可根据所得到的句子马上创作一首诗或几首诗,或记录下来放入诗囊中。如谢缙“濡豪还自适,得句共谁论。”大意是“挥毫作画自得其乐,得到的好诗句又有谁能够分享呢?”
  • 古代诗人常借月光来表达对亲友的思念。李白的诗句:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”亦然。“不堪盈手赠,还寝梦佳期”因为月亮的清辉是两地共有的,所以这里作者要赠送的是思念之情;因为相隔两地,不能将这浓浓的思念亲手送给你,那我们还是期待在梦中相见吧!
  • 王维《积雨辋川庄作》:“山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。”其中“鸥鹭忘机”典故出自《列子‧黄帝》,也作者的修行感悟。白居易《放言》:“试玉要烧三日满,辨材须待七年期”,辨物如此,识人亦然,不仅成了流传千古的名句,还因此而衍生出了其它名句。如“路遥知马力,岁久见人心。”
  • “巴山夜雨涨秋池”言外之意是说,本身秋天因为天时的关系,河水开始上涨,河道开始畅通,就让人有想回家的冲动,更何况是因夜雨河水都上涨了,河道已经畅通,能不想念吗?而第三第四句中重复“巴山夜雨”四个字,是为了说自己在这个时候最想家。《唐诗绎》评曰:“于寄诗之夜,预写归后追叙此夜之情,是加一倍写法。”
  • 宋玉、杜甫等先贤,将落泊生涯化为优美的诗篇。让我们后人在拜读了这些诗篇后,领略了有可说道的、有可借鉴的、有可受益的传统文化内涵;并重新演绎、弘扬给现今的世人。正如北宋‧欧阳修《感二子》诗中写的:“英雄白骨化黄土,富贵何止浮云轻。唯有文章烂日星,气凌山岳常峥嵘。”
  • “暮鼓朝钟自击撞,闭门孤枕对残缸。白灰旋拨通红火,卧听萧萧雨打窗。”苏诗诗中的熏香可不是为了所谓的“附庸风雅”,用篆香及木炭隔火熏香,在唐宋时期发展到了顶峰。用木炭火熏香,香气的能量场是纯阳的,吸到肺部后,阳气足。古代将病毒、细菌通称为病气、邪气,它们是属阴的。所以,用传统的方式熏香,就能防止一些流行性的疾病。
  • 宋‧梅尧臣《依韵和孙都官河上写望》一诗,作者以淡泊的心态,用诗的语言描绘出了红尘中的几处场景;而尾联的言外之意,表达的是作者身在其中,心不在俗世的修行感悟。换一种方式说,如果名画《清明上河图》描绘的是红尘百态,那么作者就是静观红尘的画外之人。
  • “解印书千轴,重阳酒百缸。”这句话有自我解嘲的意思,睦州刺史为上州刺史,从三品。工作了几年,所有的家当也就是书籍千轴,酒百缸。这酒是带不走的,能带一缸在路上喝就不错了,说不定这百缸酒也是历任的刺史积累下来的,有多少是杜牧自己酿制的就不得而知了。
  • 邵雍曾多次被举荐为官,但都称疾不赴任。本诗作者以平淡的笔触描写了自己淡泊的心情。从这首诗我们分析,邵雍的这位友人曾经在地方当过大官,只有这样才可能帮助邵雍从很困难的境地中解脱出来。能用“辙鱼”来形容的困境肯定不是小事,而邵雍的友人想举荐其从政为官,我们来分析邵雍此诗每一联的言外之意。
评论