site logo: www.epochtimes.com

台湾原住民泰雅族的传统婚礼

新人坐在红色织布Pala上。

人气: 503
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元10月28日讯】(记者温秀珍台湾报导)
台湾在距今约四百年以前中国元明朝代,就有一支最古老又神秘的民族,它叫做泰雅族。泰雅人在古老时是逐水草而居,并不断地迁徙,所形成之聚落,多者两三户,并无大型聚落可言,约在二百年前一位伟大的泰雅族原住民大头目葛卜大(gbuta),率领泰雅族子民,从现今之台湾中部山区,北港溪流域上游一带,今为南投县仁爱乡行政区域瑞岩村-红香部落,泰雅族古名叫宾斯弗干(pinsbkan石头裂开之意),一路往北迁移探险,披荆斩棘,寻找美乐地,陆续在苗栗县泰安乡、新竹县五峰及尖石乡、桃园县复兴乡、台北县乌来乡、宜兰县大同乡及最东之南澳乡等地,落地生根并发展其自己的泰雅部落文化。

10月27日在桃园复兴乡举办了泰雅族的传统的结婚仪式,有六对新人共同参与,籍此我们可一窥泰雅族的神秘面纱。


六对新人共同举行传统婚礼。

泰雅族传统婚礼,正式的是:(1)男方家托媒人向女方家提亲,得到允诺;(2)其次男家向女家缴纳聘财;(3)而后举行成婚仪式。

第一 提亲

一、总说

本族认为结婚必需由男家提出,而女家应静待男家之提亲,泰雅语称为“smjay”。本族之婚议快则二、三周,慢则持续一年。女家通常不立即答应男家提亲,而是在再三恳求后才答应。所谓“mkitu balay ngasal qasa”是“他家很强硬”之意,又“tryaxan nya balay smjay”是“对她花费了很多时日提亲”之意,这些都是表示那位出嫁妇女在社会上名誉之维护。

二、媒人

男女两家不直接交涉婚事,必定由一位媒人居中。泰雅族语称媒人为“ppsjay”,是做“smjay”者之意。媒人是选择有势力且富于辩才的人担任,虽不限于头目,但因头目较易得到女家的允诺,因此大多拜托头目出面。媒人应往来于男女两家之间商定婚约,并参加成婚之仪式,而日后男女之间发生纠纷时,也都由其担任仲裁。

三、提亲方式

受男家委托的媒人在做完鸟占后才前往女家。鸟占若为凶,则改天再前往,若连续三次都为凶,则婉拒请托。媒人到女家后,并不立刻提起婚事,只是装做来拜访的样子,待滞留一阵子之后才伺机对女方父母(无父母,则对其尊长)提亲。但女方之兄弟、堂(表)兄弟在场时,则谈论其他事情,绝对不可谈及婚事。被提亲的女家辞谢不应诺。媒人再三恳求儿未得到允诺时,甚至放言说不得到允诺就不离开,如果女家仍不答应。媒人就暂且停止谈判返回,在这情形下必定举行“sbalay”之仪式。“sbalay”是谈判中止之意,表示此一关系就此了断。举行“sbalay”是因为“smjay”中,女家及其祭祀团体不可狩猎、出草或举行祭祀之故。如此媒人履次前往女家求婚,且每次离去后都举行“sbalay”。几次提亲女家都拒绝后,才停止婚议。若女家允诺婚事后,媒人就当中间人,议聘财之数额。

第二 纳聘(略)

第三 成婚(结婚仪式)


新郎背新娘进场。

由男方将新娘背负到婚礼场所,就定位后,由男方家属排列聘礼泰雅族珠衣(泰雅族批肩为代表),男方将泰雅族批肩替女穿上,然后再由女做同一动作,此意表示男女双方著新衣。媒人(长老)做在臼子上,对双方主婚人(县长及乡长) 举行“sbalay”之仪式,其方法为拿一杯水,祈祝说:“到此协谈全部完成。


新人著泰雅族珠衣(泰雅族批肩为代表)。

双方在此结为姻亲,尔后彼此若有不满之事,应明白说出来。” 双方之主婚人答到:“是 ” 然后媒人先将食指浸水,其次女方之主婚人,再其次是男方之主婚人,顺序以手指碰触杯内之水。婚议确定之后,任何人一方都不得反悔。之后男方将储藏的酒与肉拿出一半,以飨女家亲友,。这时男方先一边一一称呼女方之兄弟、堂(表)兄弟为“yanai” 一面酌酒,然后一边一一称呼女方之父母、伯叔父母、姊妹、堂(表)姊妹为“yaki”、“yutas”等新增亲族称呼, 一面酌酒。之后所有人再分享另一半之酒与肉。

(摘录自番族惯习调查报告书【第一卷】泰雅族.页171)


神父交待长辈的话

附录:
泰雅古老祝词:主婚人给新人们讲颂长辈的祝词。

kai pa aras bnkis laqi kneril musa ngasal squliq!
给将嫁人的女儿们  一个长辈的叮咛!
A.parasai misu qutux kai :长辈的叮咛请牢记在心
  simu kneril hija ga:女孩们
ngasal ni jaba ga:父亲的家 ijat mamu ngasal ai: 不是你们的家
     si ga musa simu gasal na squliq qa jasa qu gasal mamu:夫家才是你们的家
    B.musa su ngasal na squliq qani ga :现在你将要出嫁
     Usa blaq mung kai na jutas ru jaki:做媳妇的 要谨听公婆的话语
     Ini ga mnbu jutas ru jaki ga :如果公婆遇有病痛
     Bleqi mlahang ru bleqi mita:要随侍在侧并悉心照料
    C.muah su mkal uji ga :如想回娘家时也要
     Kajal jutas ru jaki:征得公婆的同意
     Ini su paqut mnkis lga jaqeh la:未征得同意回娘家是不允许的
     Laxi uwah nanak:不要单独回娘家
     Aras saxa ni jutas ru jaki:要同公公或婆婆回来
     Ini ga simu ki jama:或是你和夫婿一同到娘家来
    D.laxi siuk inlungan na mlikui hija:不要直接反抗夫婿的意志
     Mlikui qu jaqeh ga:如果是夫婿的错
     Kajal jutas ru jaki:请向公婆述说原委
     Qutux loji ga:再来一点是
     Laxi usa lmosai cisal ngasal na squliq:不要到别人家串门子
     ru gluw inlungan na jama:和保护夫婿的脸面
     kia qu san su ga:如有想去的地方
     laxi buci musa nanak:不要单独去
     aras jama uji ru usa:带着夫婿一同去
     laxi hmut magal kai na squliq uji ru:也不要听信别人的谣言
     laxi satu kai na squliq:更不要传播谣言
     qutux balai qu ijat kinqeri gmluw ta mnkis ga:唯有遵从长辈定下的常规
     sgalu ta na utux:祖灵会护佑着我们
     klokah musa mtjiau ru nuai su thojai mqianux:努力的工作,才会有好的生活
     muluw simu qnaniq ru pila ga:如果有剩余的食物和金钱
     ani sbiq jutas ki jaki:要拿给公公和婆婆
     mtajak su uji ga:还有你在烹煮食物时 
laxi pcihom:不要发牢骚
     simu ki jama uji ga blaq mssi inlungan:你们夫妻俩要有共同的意志

全文译文:

(1)女儿:特别叮咛你一句话,请你一定要记住:你们女人生父的家不是你们的家,在你们出嫁以后,夫家的家才是你们女人永远的家。
(2)你们现在嫁过去以后,要听从公公、婆婆的训诲,要好好的侍奉你的公公和婆婆。
(3)如果你想回娘家,要事先禀告你的公公、婆婆,你不可独自回来,你要女婿与你一起回来,也要请你的公公和婆婆一起跟你回来。
(4)不要与夫婿顶嘴,如果丈夫有错,要好好的请公公、婆婆处理,以及不要随意出去串门子,要顺从女婿,如果你想出去走一走,也不要单独出去,请女婿陪你一起去。
(5)不要听信谣言,更不要制造传播谣言,最重要的是要听从公公婆婆的话,好好的照顾他们,这样你会得到祖灵的祝福。
(6)你要与女婿认真的工作,改善你们的生活,如果你们有钱或是有好吃的东西,一定要与公公婆婆分享。
(7)你在做家事时,要和蔼可亲,你与女婿要互相关爱,互相包容,互相扶持。
(8)今天你们的泰雅布巾(pala)是经过上天的打结(mumu),从今以后,你们是一个枕头(tnuhan),有任何事情,你要与女婿好好商量,同心合力,创造你们美好的生活。
(9)女方的父母面向男方父母说:从现在开始,这个女儿已不是我们的孩子了,请你们好好的教导她,为了她们将来有美好的生活,我们一起来好好引导她们走正途,我们朗家是祖灵约定的亲家,我们要好好的保持,顺从上天的旨意。
(http://www.dajiyuan.com)

评论
2007-10-28 3:48 PM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.