文化艺术文学连载教育人物生活美食旅游保健移民职场投稿
新闻评论社区科技网闻体育娱乐音像贺卡天气分类突破封锁关于我们
世界各地教育动态
美加地区
纽澳地区
欧洲地区
亚洲地区
家庭教育
胎教
育儿资讯
家长的教养心得
教育名言精粹
康熙教子庭训格言
有感而发论教养
青少年儿童心理
爸爸妈妈听我说
奶奶的画与话
精选教养书摘
教父母妙招
儿童行为问题答疑
故事中的教养启示
学习园地
中文学习
字的智慧
音乐、美术教育
作文指导
美劳、手工 DIY
学习好方法
数学快乐学
走进自然
教育类好书推荐
中国传统文化教材
语言学习
流行美语
英文谚语
Hello英语
开口说英语
英文字汇DNA
美国习惯用语
看新闻学英语
看笑话学英语
看名言学英语
其它英语学习
中英文对照文章
走进校园
校园生活
故事妈妈心得手记
教师经验专线
品德教育
特殊教育
吴校长随感
教师参考资料
学子的心声
幼稚园教案
读书心得
校园“善念”征文
故事点播
《三字经》故事
有声故事
趣味综合活动
其它综合活动
谜语
悠游字在
童趣欣赏
社会教育
青少年网路安全
心理教室
社会经验
成人学习
 
 
首页    >    副刊    >    教育园地    >    语言学习
 
万圣节装饰品。
 
看新闻,学英语(120)裴琳万圣节扮装走红
 
作者:Daniel Chen
 
打印机版

 
Sarah Palin Halloween Costumes
裴琳万圣节扮装走红

本则英语影音新闻及出处:新唐人电视台英语新闻 http://english.ntdtv.com/?c=258&a=5539(可线上观看)

【新闻关键字】

1.Halloween: n. 万圣节(每年10/31)
2.costume: n. 戏服、节庆用服装
3.to keep up with: v.phr. 以赶上
4.outfit: n. 套装
5.polls: 民调、选举
6.rubber: n. 橡胶
7.mask: 面具
8.enormous: adj. 巨大的
9.running mate: 竞选伙伴 
10.available: adj. 可取得的
11.wig: n. 假发
12.to place order: v. phr. 下订单

Anchor: It's just over a week until Halloween, and costume stores in the United States are struggling to keep up with demand...for Sarah Palin outfits. Let's take a look.
新闻主播:距万圣节只剩不到一个礼拜了,美国的服装店正在努力赶制莎拉裴琳装以供应市场大量需求。咱们来瞧瞧。

STORY: Political costumes have proved hugely popular this year, as American voters prepare to head to the polls on November 4.
新闻内容:今年政治人物装扮大受欢迎,因为美国选民们正迎接十一月四号的大选。

While rubber masks featuring Republican John McCain and Democrats Senator Barack Obama have been selling extremely well, there's been enormous demand for McCain's running mate Sarah Palin costumes.
共和党候选人约翰麦凯恩以及民主党候选人欧巴玛的橡胶面具,都有极佳的销售成果,此时对于麦凯恩的搭档莎拉裴琳装也出现了大量需求。

Available styles include a Palin wig and glasses, as well as a 'Hot Hunter' and 'Miss Alaska' outfit.
推出的款式风格包括裴琳假发、裴琳眼镜,还有‘火辣猎人’以及‘阿拉斯加小姐’的套装。

Ricky's NYC costume store manager Jason Sandlofer says customers can't get enough of the Alaskan Governor, and that he's been forced to place new orders every week.
纽约瑞奇服装店店长杰森圣罗夫说,阿拉斯加州长装扮供不应求,他不得不每个星期都必需要再下新的订单。

【新闻关键字】
13. phenomenal: adj. 惊人的
14. to date: phr. 到现在; 至今
15. target: n. 目标、对象
16. outsell: v. 卖得比…多
17. Democrats: n. 民主党人
18. presidential candidate: n. 总统侯选人
19. be far from: phr. 差得远

[Jason Sandlofer, Store Manager]:
"It's been phenomenal, we're selling out like crazy. It's been one of our best selling costumes to date."
店长杰森圣罗夫说:这真是太惊人了,商品疯狂地倾销一空。它是目前为止我们销售成果最好的服装之一。”

Shopping for her Halloween outfit, customer Dianne Avery says Palin is an easy target.
顾客戴安娜艾芙瑞,正在挑选她的万圣节装。她表示,裴琳是一个很容易模仿的对象。

[Dianne Avery, Customer]:
"I think she has a particular look and it's easy to copy. She also has some opinions that a lot of people don't agree with."
[戴安娜艾芙瑞,顾客]:
“我认为她的长相很独特,而且很容易复制。她也提出了很多许多人都不认同的观点。”

Costume stores reported that when it came to sales of Barack Obama and John McCain masks, there was greater interest in the Democrats presidential candidate.
服装店的报告指出,当比较欧巴玛和约翰麦凯恩的面具销售成绩,人们对于民主党总统候选人欧巴玛的兴趣比较高。

So, are political mask sales an indicator of how Americans will vote?
所以,政治人物面具的销售成绩,是美国人民的投票结果的指标吗?

[Jason Sandlofer, Store Manager]: "Obama to McCain right now, Obama is outselling McCain. But Sarah Palin's taken the cake."
[杰森圣罗夫,店长]:“现在,欧巴玛和麦凯恩比较结果,欧巴玛的销售是赢过了麦凯恩。但是莎拉裴琳是销售冠军。”

The method may be far from scientific, but at least it's a bit of fun.
这个方法或许谈不上科学,但至少有点趣味。
@*


(http://www.dajiyuan.com)

 
10/31/2008 5:38:26 PM
 
  纪元导航 主编信箱 推荐给朋友
 
相关文章
 
  看新闻,学英语(119) 英国政府对银行金援 (2008年10月28日)
  看新闻,学英语(118)在贫民区吃好 (2008年10月23日)
  看新闻,学英语(117)毒米丑闻震惊日本 (2008年10月20日)
  看新闻,学英语(116)毒奶粉事件新消息 (2008年10月16日)
  看新闻,学英语(115)古巴冲浪人 (2008年10月13日)
  看新闻,学英语(114)日本毒水饺事件 (2008年10月12日)
  看新闻,学英语(114)西班牙蕃茄节 (2008年10月8日)
 
相关专题
 
  小头条集锦
  看新闻学英语
 

 
1. 研究:父母严厉慈爱 孩子更优秀(图)11月14日
2. 打字快写字像鸡爪 专家吁学生重书法(图)11月22日
3. 澳洲南澳7岁天才女孩智商超群11月3日
4. 开口说英语(119):抱怨时常说的五句话11月3日
5. 忍的智慧 挑粪者与徐受天(图)11月18日
1. 四律师为法轮功辩护 当局心虚中途休庭(图)
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.