文化艺术文学连载教育人物生活美食旅游保健移民职场投稿
新闻评论社区科技网闻体育娱乐音像贺卡天气分类突破封锁关于我们
诗词歌曲
诗词欣赏
古典诗词
悦读唐诗
现代诗歌
新曲心声
诗情画意
心灵剪影
天韵舞春风
散文随笔
古典名篇
古文观止
现代佳作
品味文选
俗世浮尘
心灵随笔
薰屋
人生感悟
角落的芬芳
名句中的人生
风雨人生专栏
小筱心情日记
淘气薇薇记事簿
尘俗印记
小说大观
古典名著
现代小说
纪实文学
浪漫爱情
民声民生
开卷有得
书摘书话
剧本剧作
名言锦句
幽梦影
菜根谭
世说新语
斐然成章
贯明文集
晓拂文集
华风文集
唐浩诗集
杨唤诗集
黄翔文集
阿哲说故事
杨纪代文集
千载云文集
王金丁文集
李家同文集
张羽良文集
巫石吉文集
李吉昆文集
晨风清诗文
高达宏诗文
麦立的百宝箱
边城浪子文集
白川吹雪文集
寒江月文集
 
 
首页    >    副刊    >    文学世界    >    小说大观    >    古典名著
 
简爱(图\袖子)
 
简爱(83)
Jane Eyre
 
作者:夏绿蒂.白朗特(Charlotte Bronte)
 
打印机版

 
  她把我的情况向她父亲作了详尽的报告,结果第二天晚上奥利弗先生居然亲自陪着她来了。他高个子,五官粗大,中等年纪,头发灰白。身边那位可爱的的女儿看上去像一座古塔旁的一朵鲜花。他似乎是个沉默寡言,或许还很自负的人,但对我很客气。罗莎蒙德的那张速写画很使他高兴。他嘱我千万要把它完成,还坚持要我第二天去溪谷庄度过一个夜晚。

  我去了,发现这是一所宽敞漂亮的住宅,充分显出主人的富有。我待在那里时罗莎蒙德一直非常高兴。她父亲和蔼可亲,茶点以后开始同我们交谈时,用很强烈的字眼,对我在莫尔顿学校所做的,表示十分满意。还说就他所见所闻,他担心我在这个地方大材小用,会很快离去干一项更合适的工作。

  “真的!”罗莎蒙德嚷道,“她那么聪明,做一个名门家庭的女教师绰绰有余,爸爸。”

  我想——与其到国内哪个名门家庭,远不如在这里。奥利弗先生说起了里弗斯先生——说起了里弗斯的家庭——肃然起敬。他说在附近地区,这是一个古老的名字,这家的祖宗都很有钱,整个莫尔顿一度属于他们。甚至现在,他认为这家的代表要是乐意,满可以同最好的家庭联姻。他觉得这么好、这么有才能的一个年青人竟然决定出家当传教士,实在可惜。那等于抛弃了一种很有价值的生活。那么看来罗莎蒙德的父亲不会在她与圣.约翰结合的道路上设置任何障碍。奥利弗先生显然认为青年牧师的良好出身、古老的名字和神圣的职业是对他缺乏家财的足够补偿。

  那天是十一月五日,一个假日。我的小佣人帮我清扫了房子后走掉了,对一个便士的酬劳十分满意。我周围窗明几净,一尘不染——擦洗过的地板,磨得珵亮的炉格和擦得干干净净的椅子。我把自己也弄得整整齐齐,这会儿整个下午就随我度过了。

  翻译几页德文占去了我一个小时。随后我拿了画板和画笔,开始了更为容易因而也更加惬意的工作,完成罗莎蒙德.奥利弗的小画像。头部已经画好,剩下的只是给背景着色,给服饰画上阴影,再在成熟的嘴唇上添一抹胭脂红,——头发这儿那儿再画上一点柔软的卷发——把天蓝的眼盖下睫毛的阴影加深一些。我正全神贯注地画着这些有趣的细节,一阵急促的敲门声响了起来,我那扇门开了,圣.约翰.里弗斯先生走了进来。

  “我来看看你怎么过假日,”他说。“但愿没有动什么脑筋?没有,那很好,你一画画就不感到寂莫了。你瞧,我还是不大相信,尽管你到目前为止还是很好地挺过来了,我给你带来了一本书供你晚上消遣,”他把一本新出版的书放在桌上——一部诗:是那个时代——现代文学的黄金时代常常赐予幸运的公众一本货真价实的出版物。哎呀!我们这个时代的读者却没有那份福气。不过拿出勇气来!我不会停下来控诉或者发牢骚。我知道诗歌并没有死亡,天才并未销声匿迹,财神爷也没有把两者征服,把他们捆绑起来或者杀掉,总有一天两者都会表明自己的存在、风采、自由和力量。强大的天使,稳坐天堂吧!当肮脏的灵魂获得胜利,弱者为自己的毁灭恸哭时,他们微笑着。诗歌被毁灭了吗?天才遭到了驱逐吗?没有!中不溜儿的人们,不,别让嫉妒激起你这种想法。不,他们不仅还活着,而且统治着,拯救着。没有它们无处不在的神圣影响,你会进地狱——你自己的卑微所造成的地狱。

  我急不可耐地浏览着《玛米昂》辉煌的篇章(因为《玛米昂》确实如此)时,圣.约翰俯身细看起我的画来。他蓦地惊跳起来,拉直了高高的身子。他什么也没有说,我抬头看他,他避开了我的目光,我很明白他的想法,能直截了当地看出他的心思来。这时候我觉得比他镇定和冷静。随后我暂时占了优势,产生了在可能情况下帮他做些好事的想法。

  “他那么坚定不移和一味自我控制,”我想,“实在太苛刻自己了。他把每种情感和痛苦都锁在内心——什么也不表白,不流露,不告诉。我深信,谈一点他认为不应当娶的可爱的罗莎蒙德,会对他有好处。我要使他开口。”

  我先是说:“坐一下,里弗斯先生,”可是他照例又回答说,不能逗留。“很好,”我心里回答,“要是你高兴,你就站着吧,但你还不能走,我的决心已下。寂寞对你和对我至少是一样不好,我倒要试试,看我能不能发现你内心的秘密,在你大理石般的胸膛找到一个孔,从那里我可以灌进一滴同情的香油。”

  “这幅画像不像?”我直截了当地问。

  “像!像谁呀?我没细看。”

  “你看了,里弗斯先生。”

  他被我直率得有些突然和奇怪的发问弄得几乎跳了起来,惊异地看着我。“呵,那还算不了什么,”我心里嘟哝着。“我不想因为你一点点生硬态度而罢休。我准备付出巨大的努力。”我继续想道,“你看得很仔细很清楚,但我不反对你再看一遍。”我站起来把画放在他手里。

  “一张画得很好的画,”他说,“色彩柔和清晰,是一张很优美、很恰当的画。”

  “是呀,是呀,这我都知道。不过像不像呢?这像谁?”

  他打消了某种犹豫,回答说:“我想是奥利弗小姐。”

  “当然。而现在,先生,为了奖励你猜得准,我答应给我创作一幅精细准确的复制品,要是你答应这个礼物是可以接受的。我不想把时间和精力化在一件你认为毫无价值的东西上。”

  他继续凝视着这张画。他看得越久就把画捧得越紧,同时也似乎越想看它。“是很像!”他喃喃地说。“眼睛画得很好。颜色、光线、表情都很完美。它微笑着!”

  “保存一张复制品会使你感到安慰呢,还是会伤你的心?请你告诉我。当你在马达加斯加,或者好望角,或者印度,在你的行囊中有这样的纪念品,对你是一种安慰呢,还是一看见就激起你令人丧气和难受的回忆?”

  这时他偷偷地抬起眼来。他犹犹豫豫忐忑不安地看了我一眼,再次细看起这幅画来。

  “我是肯定要的,不过这样做是不是审慎或明智,那就是另外一回事了。”

  既然我已弄明白罗莎蒙德真的喜欢他,她的父亲也不大可能反对这门亲事,我——我对自己的观点并不像圣.约翰那样得意扬扬——我心里完全倾向于主张他们的结合。我觉得要是他能获得奥利弗先生的大宗财产,他可以用这笔钱做很多事情,强似在热带的太阳下让才能枯竭,让力气白费。想着可以这么劝说他,我此刻回答说:“依我看来,立刻把画中的本人要走,倒是更明智和更有识见的。”
(待续)(http://www.dajiyuan.com)

 
11/27/2008 3:25:29 PM
 
  纪元导航 主编信箱 推荐给朋友
 
相关文章
 
  简爱(82) (2008年11月26日)
  简爱(81) (2008年11月25日)
  简爱(80) (2008年11月24日)
  简爱(79) (2008年11月23日)
  简爱(78) (2008年11月22日)
  简爱(77) (2008年11月21日)
  简爱(76) (2008年11月20日)
  简爱(75) (2008年11月19日)
  简爱(74) (2008年11月18日)
  简爱(73) (2008年11月17日)
  简爱(72) (2008年11月16日)
  简爱(71) (2008年11月15日)
  简爱(70) (2008年11月14日)
  简爱(69) (2008年11月13日)
  简爱(68) (2008年11月12日)
  简爱(67) (2008年11月11日)
  简爱(66) (2008年11月10日)
  简爱(65) (2008年11月9日)
  简爱(64) (2008年11月8日)
  简爱(25) (2008年9月30日)
  简爱(24) (2008年9月29日)
  简爱(23) (2008年9月28日)
  简爱(22) (2008年9月27日)
  简爱(21) (2008年9月26日)
  简爱(20) (2008年9月25日)
  简爱(19) (2008年9月24日)
  简爱(18) (2008年9月23日)
  简爱(17) (2008年9月22日)
 
相关专题
 
  小说:简爱
 

 
1. 掸尘:感悟希望11月10日
2. 冬颂(图)11月27日
3. 被真理唤醒的心(152)(图)11月24日
4. 请你倾听11月25日
5. 小五义(160)(图)11月24日
1. 何振东:我在美国被《世界日报》封口(图)
2. 欧洲议员成功会见郑恩宠 谈敏感议题(图)
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.