世界民谣(34)桃太郎

张鼎奚
    人气: 50
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元12月7日讯】“在很久很久以前,一个偏僻的小村子里住着一对老夫妇,老夫妇一直都没有生小孩。有一天老婆婆在河边洗衣服时,捡到一个漂来的一个大桃子,她很高兴把桃子带回家,结果从桃子里蹦出一个小孩,于是把他取名叫‘桃太郎’。长大后的桃太郎前往鬼岛为民除害,一路上桃太郎用糯米团子(黍団子)收容了小白狗、小猴子、雉鸡,最后团结一心,成功消灭了可恶的鬼怪。桃太郎带回来很多财宝后,和父母过着幸福的日子。”这个《桃太郎》的故事,就是我小时候听到耳熟能详的故事之一。同样叙述这故事的日文歌曲“桃太郎”,也是我第一首学唱的日文歌曲。

以下歌词 仅供参考

桃太郎さん 桃太郎さん
お腰につけた 黍団子
一つわたしに くださいな

やりましょう やりましょう
これから鬼の 征伐に
ついて行くなら あげましょう

行きましょう 行きましょう
あなたについて どこまでも
家来になって 行きましょう

そりゃ进め そりゃ进め
一度に攻めて 攻めやぶり
つぶしてしまえ 鬼が岛

おもしろい おもしろい
のこらず鬼を 攻めふせて
分捕物を えんやらや

万々歳 万々歳
お伴の犬や猿雉子は
勇んで车を えんやらや


由于父母是出生在日据时代,受的都是日本制式教育,父母在家中对话时,常会夹杂好些“暗语”不要我们小孩子听懂整个句意。那个时候,日本电影、歌曲都还还都是在开放的状态,所以跟着爸爸学唱“桃太郎”,和观赏小林旭、三船敏郎演的电影,就成为仅存的亲子活动的模糊印象。
猜想那时候,弟妹们还没有出生,所以爸爸才有空讲述桃太郎的故事。那时没有电视、没有画册,桃太郎和他的那些部下的历险,都任由我和姊姊自行去想像。后来教府的政策悄悄地变成了推动国语、打压方言,随后日本电影、歌曲、书籍的莫名奇妙地退出市场,我们再一路求学中,也跟着课本开始讨厌日本鬼子了,甚至连日文也不愿意接触了。“桃太郎”亲子的回忆,一直到爸爸过世时,数十年间都是被扫进垃圾堆里,有意无意地选择遗忘。

所以,整首歌也只剩下第一句还记得,而且一开始就学会了两个日文单字︰MoMo 是桃子、Sun(桑)是先生。可惜,后来不会用“桃太郎”来学习日文五十音,甚至上了两期的日文补习班,都没把五十音全部给刻进脑袋里。

当年,大约还没上小学,对于歌曲中“桃子里冒出桃太郎”的故事深信不疑,就像孙悟空也是石头里蹦出来的,而且他们也都有两三个部下,一起去打坏人。可惜当年的东方出版社似乎也没有出版与日本题材的儿童文学、少年文学,“桃太郎”就更“顺应潮流”地被我忘得只剩下歌名和第一句歌词而已。
平心而论,“桃太郎”倒是一首了解日本文化的入门歌曲呢!@*


http://www.youmaker.com/

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
  • “阿里郎”是朝鲜古代的方言,已经没有对应的现代语词了,其中“阿里”有“美丽的、可爱的、迷人的”涵义,“郎”可以解释作“亲爱的”,合起来“阿里郎”可以勉强译为“美丽的我的爱”,不过已经无法适切地传达出古代的涵义了。
  • 这首《太湖船》的前身,证实了《太湖船》是一首中国明清小曲,后来传到日本叫做“清乐”,再从日本传到台湾,因此才会有日语歌词和台语歌词。而近代日本音乐课本,在介绍中国民歌时,许多出版社也都把《太湖船》列入其中。
  • 红河谷的歌词有好几个版本,因为它流传得太久、太广了。加拿大人认为它是加拿大民谣,而美国人则认为这首民谣式典型的牛仔歌曲,它在各地也有不同的歌名,如Sherman谷、Laurel 谷等当地的谷名。
  • 这首《啊!我的太阳》创作于1898年,原来是意大利中部古城那不勒斯(拿坡里)的歌曲,传唱至今已逾110年之久了,“O sole mio”在意大利更是餐厅、旅馆爱用的店名了。
  • 佛斯特的歌曲贴近当时市井小民的生活点滴,加上其从小就接触过许多黑奴,深入了解黑奴的处境,所以,从他的作品中可以一窥当时新大陆移民潮的欢乐与哀愁,那也是为什么他的歌曲始终屹立不摇
  • 瞽者同心国乐团是全台唯一视障国乐团,今年首度入选台中县杰出演艺团队,将于11日(六)晚上在台中县立港区艺术中心举办‘打开心眼听妙音’音乐会,团长张自强表示,盼望知音人一同为这一群音乐人点燃一盏希望与爱之灯,一起来参与这场音乐飨宴。

    瞽者同心国乐团团长张自强,曾任丰原高中校长、台中启明学校校长。演奏团员以台中启明学校毕业校友为主,大部分是文化大学音乐系国乐组毕业、台湾艺术学院毕业团员;其中全盲团员12人,弱视团员11人,明眼团员2人。

    曾于1994年5月荣获国际特殊才艺协会选拔第一名,获邀赴比利时参加国际特殊才艺节演出,并赴荷、比、英、法等国发扬国粹。2001年3月应邀到日本大阪伊丹市立音乐厅表演,荣获满场观众热烈的掌声与赞美。

    ‘打开心眼听妙音’为“97台中县杰出团队成果演出暨艺术下乡系列活动”之一,演出曲目包括各国及各地民谣,有意大利民谣《我的太阳》、美国民谣《噢!苏珊娜》、宜兰民谣《丢丢铜》、广东音乐《娱乐升平》、原住民曲调《站在高岗上》及大家耳熟能详的《月亮代表我的心》、《白牡丹》、《江南好》、《乡韵》等。节目采免费现场划位入场,欢迎前往聆赏。

  • “老黑爵”是他“晚年”只身在纽约潦倒时期的作品,旋律缓慢,也反映了他笼罩在贫困下的阴影。当时美国南北战争一触即发,“老黑爵”十足反映出弱势贱民的悲歌,后来它更成为后来南北战争期间黑奴的精神支柱。
  • 说凤阳,道凤阳,凤阳本是好地方;自从出了个朱皇帝,十年倒有九年荒!大户人家卖骡马,小户人家卖儿郎,奴家没有儿郎卖,身背花鼓走四方。
  • 那令人留恋的卡布利呀 
    那令人陶醉的景色多美 
    放眼望去到处是一片碧绿 
    我始终也未能忘怀你
     
评论