文化艺术文学连载教育人物生活美食旅游保健移民职场投稿
新闻评论社区科技网闻体育娱乐音像贺卡天气分类突破封锁关于我们
美术长廊
雕塑大观
中华传统绘画
书法篆刻
西画选萃
西洋美术史
水彩天地
当代画家
真善忍美展
贺卡与年历
美工设计
中西雅乐
民族音乐
中国乐器
佩璇话筝曲
古代音乐故事
西方音乐
音乐家小传
乐器巡礼
钢琴教室
歌剧乐剧
新歌艺苑
世界民谣
乐曲赏析
音乐史
现代音乐家
音乐会欣赏
表演艺术
新唐人晚会
中国戏曲
说唱艺术
京剧欣赏
戏剧大观
中国舞蹈
其他舞蹈
剧场音乐厅汇观
艺术生活
景观艺术
园林
生活工艺
摄影欣赏
人文纪元摄影赛
伊罗逊摄影
戴兵摄影
国际艺术节
文化创意产业
艺坛博览
艺术小百科
艺闻
艺海漫游
艺术专论
 
 
首页    >    副刊    >    艺术长河    >    中西雅乐
 
图 / 敏强 摄影
 
世界民谣(22)Auld Lang Syne
 
作者:杨纪代
 
打印机版

 
【大纪元5月31日讯】小学时没什么娱乐,只有学校偶尔带大家到戏院观赏武术气功表演,什么开砖、卧钉板、金枪刺喉、耍刀弄剑……等等,也看过几场魔术和马戏团表演!那不可思议的戏法,那匪夷所思的变化,看得我们惊叫连连!还有那些狮、虎、马、猴、象……精湛的演技以及小丑逗趣的肢体语言,引得大伙儿欢声雷动!当时收费低廉,每个人出几角钱就能满足那小小心灵的好奇与刺激感。不久,有了外国电影输入了,旧戏院纷纷改装成电影院,新戏院如雨后春笋般不断的出现!随着国民所得的增加,人们开始注重起休闲消遣来,因此只要换上新片,电影院里就门庭若市!

那期间,我的闲暇之余都泡在电影院的大银幕前,心境随着剧情的进展而起伏波动,就这样,日子在黑白与彩色影片里飞逝,年华在买票观赏、影院进出中流失,可也因影片的媒介而与音乐结下不解之缘,和一些简单易学、旋律优美的短曲、民谣共渡了不少寂寞时光。

“魂断蓝桥”虽是黑白拍摄的经典名片,但由两个那时代最惹眼的俊男美女巨星担纲演出,因此风靡全球。加上剧情凄婉动人,赚人热泪,故事的起始与结尾全围绕着那英伦著名的滑铁卢大桥上铺陈,再配上那动人的主题曲Auld Lang Syne贯穿全剧,时而低吟,时而酣奏,荡气回肠,让人动容,就是铁石心肠的人都会为之落泪。

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne!
Chorus.-For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
And surely ye'll be your pint stowp!
And surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o'kindness yet,
For auld lang syne.
For auld, &c.
We twa hae run about the braes,
And pou'd the gowans fine;
But we've wander'd mony a weary fit,
Sin' auld lang syne.
For auld, &c.
We twa hae paidl'd in the burn,
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne.
For auld, &c.
And there's a hand, my trusty fere!
And gie's a hand o' thine!
And we'll tak a right gude-willie waught,
For auld lang syne.



http://www.youmaker.com/

原来这是首英国苏格兰举世闻名的民谣,写成于1711年(或更早于1677年),原歌名与歌词皆使用苏格兰古文字,即盖尔语所写成,但作者却无从查考。这歌名意译应为“昔日”或“很久以前”。此歌系商船出航、友朋分别时所唱,故已转成特殊的意义,常用作送别的诗歌了。

歌的意味,是远自异地归来的人与往昔故友,久别重逢,欢呼畅饮,但这人又随即将乘船再度出国,这歌便在这个时候所唱,成为一首送别歌。现在欧美当船出航送别时,都歌此曲。歌中充满着离别的情绪。从旋律的进行表露出对于航行的追慕和崇敬,并对未来寄予殷切的期望。

在苏格兰,此曲为新旧年跨年时必唱的歌。午夜倒数时,不论是在家中、收音机、电视台或广场,一定播放或吟唱这首歌,有送走旧的一年,迎接新的一年之意。我还发现连我们送葬行列的小型乐队,在行进中总是反覆演奏此曲,此情此景此乐:生死契阔、天人永隔!更增添丧家亲友无尽的悲凄与不舍。@*

http://www.youmaker.com/

(http://www.dajiyuan.com)

 
5/31/2008 2:47:38 PM
 
  纪元导航 主编信箱 推荐给朋友
 
相关文章
 
  世界民谣(21)青春舞曲 (2008年5月22日)
  世界民谣(20)敖包相会 (2008年5月8日)
  世界民谣(19)采茶歌 (2008年5月3日)
  世界民谣(18)西北雨直直落 (2008年4月27日)
  世界民谣(17)荒城之月 (2008年4月19日)
  世界民谣(16)野玫瑰 (2008年4月13日)
  世界民谣(15)天黑黑 (2008年4月6日)
  世界民谣(14)哦!苏珊娜 (2008年3月27日)
  世界民谣(13)安里屋之歌 (2008年3月22日)
  世界民谣(12)安波节 (2008年3月15日)
 
相关专题
 
  杨纪代文集
  世界民谣
 

 
1. 伊罗逊:《吃午餐的农民工》记录民工现状(图)11月20日
2. 伊罗逊:《 阳光女孩 》赏析(图)11月20日
3. 伊罗逊:研摄影《春晚渔歌》方构图(图)11月22日
4. 【漫画】钓鱼党(图)11月26日
5. 李松茂摄影欣赏(10)青翠连绵坠碧潭(图)11月11日
1. NBA西区决赛第二场 科比率湖人三节完胜马刺(图)
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.