| 随意改动, 自食其果根据我的教学经验,要教人学好国文,非得教人认识部首不可。对用心学习的人来讲一般也都熟谙部首(俗称边旁)的作用。 很多典型的部首都有条理,有系统,像:手、足、木、目、金、水、火等都是普遍型的部首。另外贝部、雨部也都有案可稽。 不过个别有些被借用、或传承脱节,偶有其中一环节被误用,或有被破坏变形的时候,就完全脱离部首的原意与作用。 举个例子:旅遊的“遊”从辵部“走之旁”。辵部有移动的意思如:进退追逃遊逛等;也有表示移动后的结果的如:近遇逢达等;还有提供移动空间的如:道途迳逶等。旅遊当然是从一个地方转移到另一个地方去玩,怎么可以从水部呢?但共产邪党却硬把旅遊写成“旅游”,好像存心要出门旅遊的人沉到水里,给人感觉怪怪的。 我认为对神传的正体国字不敬、随意改动或掉以轻心,有意破坏,都应该戒慎,不然为了自己的草率,遗误一方,害人害自己,这是粗鄙不智的作法。 简体字对中华文化的内涵,既破坏又扭曲,所产生的后果,大家有目共睹,像民间流传的:親不见,愛无心……都是活生生的见证,简直是自食其果,有人还说:共产邪党的人内臟心肺都是脏兮兮的,原来他们所用的简字里“脏”字写做“脏”与内臟的“脏”字是完全不分(简体写做“内脏”)。“内臟心肺”用简字来写也可说是“内脏心肺”,那不就等于,不打自招,夫复何言。(http://www.dajiyuan.com) |