Deadly Mining Accident in Guangxi 广西致命矿灾【新闻关键字】1. miner :矿工 2. flood :v. 淹进 3. mine shaft :n. 矿井 4. oxygen level :n. 氧气含量 5. trapped underground :v.phr., 受困于地底 6. exhaust :v. 耗竭 7. escape :v. 逃脱 8. gas blast :瓦斯爆炸(同gas explosion) Anchor: 29 Chinese miners are trapped underground after water flooded into their mine shaft on Monday in Guangxi. Seven have so far been confirmed dead. 新闻主播:广西省矿坑周一时因水淹入坑道,造成29名中国矿工受困地底。 Concern is growing as the miners spend a third day trapped underground. rescuers say that low oxygen levels in the mine shafts could exhaust the miners, leaving them with no strength to escape. 当矿工在受困的地底度过第三日,人们愈来愈担心。救援者说矿坑道内的低氧气含量可能会让矿工耗竭,造成他们没有力气逃脱。 Some 56 miners had been working in the mine when it flooded on Monday. Seven miners escaped on their own and 13 have already been rescued. 周一当水淹进来时,大约有56名矿工在矿坑内工作。有7名矿工自行脱困,13名矿工获救。 A total of 3,786 Chinese coal miners died in gas blasts , flooding and other accidents in 2007. 在2007年,总数有3786名中国矿工死于瓦斯爆炸、淹水与其他的意外事故。◇ ※本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻 http://english.ntdtv.com/?c=145&a=4158 @*
(http://www.dajiyuan.com) |