蒙古草原

蒙古草原(GettyImages)
席慕蓉:自然界是原文 创作是翻译总会漏一些
她说,其实创作者和自然是一体的,只是一个是原文,一个是翻译,翻译可能达不到原本的感觉,但可以加进一些自己的意思,可以有一些曲折。席慕蓉认为,诗让人感动的,不见得是内容主旨,而可能是那一两段字句,或是字句没有说出来的感觉,会让人读过之后思考很久。

标签: 蒙古草原

相关话题:席慕蓉 诗人