從左至右,Sandy Berg女士、Christy Hellmann女士和Steve Chalmers先生觀看了聖路易斯的第二場神韻演出,讚歎舞蹈演員精湛技藝和演出的深層精神內涵。(攝影:溫文清/大紀元)

舞蹈愛好者相邀觀神韻 讚演員精湛技藝

2013年04月21日 | 18:50 PM

【大紀元2013年04月21日訊】(大紀元記者溫文清美國聖路易斯報導)2013年4月20日下午,神韻國際藝術團在美國密蘇里州聖路易斯的第二場演出吸引了眾多觀眾前來觀看,其中不乏藝術、舞蹈愛好者。觀眾們都被舞蹈和音樂這種普世的語言深深觸動,在讚歎演出精彩絢麗的同時,感動於演出深厚的精神內涵和敬佩演員們的艱辛付出。

Sandra Berg女士是學區運營經理,Steve Chalmers先生則從事廣告行業,Christy Hellmann女士是公司人力資源總監,還有飛行員Bruce Weinberg先生。儘管他們有著不同的職業背景,但四人有著對舞蹈的共同愛好。Chalmers先生和Hellmann女士這對舞伴在一次參加交際舞比賽時看到了神韻的推廣展位,Chalmers先生即刻邀請三位朋友,一行四人相約共同觀看了4月20日下午的神韻演出。

中場休息時,他們非常激動地分享了他們觀看演出的感受。Weinberg先生尤其為演出中舞蹈與音樂準確配合所創造出完美效果深深著迷:「舞蹈動作和音樂的配合非常精準,隨著音樂的節拍變化,舞台上接連不斷地呈現出一幅又一幅美妙的造型和畫面,帶來完美的舞台展現。」

Berg女士說:「真是一場美麗精彩的演出!演出完美地講述了中國的故事,非常精彩,我被深深折服了,演出讓我感動地流淚了。」Hellmann女士也表示贊同:「非常絢麗,非常優美,絕對是的。」Chalmers先生則說:「最讓我驚歎的是演出的精準和完美。我非常喜歡動態天幕和演員們動作的互動,非常有創意。」

由於對舞蹈的熟悉和熱愛,他們十分讚賞演員們精湛的舞蹈技巧。Chalmers先生讚歎編舞的精巧以及演員們行雲流水般的舞步:「看起來他們就像在飄一樣。」 Hellmann女士感到編舞使得演員們在舞台上飛了起來,Berg女士還補充:「我一直都在觀察他們的腳步!」

Chalmers先生還說:「我一直在仔細觀察他們的肩膀和手臂的動作,這在所有的舞蹈中都很重要。而她們的肩膀十分靈活,手勢是那麼漂亮,擁有很強的平衡能力和優美的身法。」

Berg女士則對演出的精神內涵最為感動:「演出十分具有精神信仰的內涵,每一個節目都非常有內涵。她說:「舞蹈是一種交流,不用任何言語,卻能達到深層的交流和溝通,我完全可以領會演員們所想要表達的思想。在《為神而舞》這個節目中,演員們舒展潔白的袖子舞向空中,那個袖子就像和他們的手臂合為一體,太美了。」

由於本身也表演舞蹈,所以四人更能瞭解到神韻演員每個精彩動作後面所代表的艱辛付出。Berg女士說:「我們能理解演出背後的艱苦付出,對我來說即使是一個很小的轉身我都要練習數月,然而他們卻每一個動作都展現得那麼完美。」Steve Chalmers先生:「當她們的身體不停地在轉動時,但頭部仍然保持不動。動作十分乾淨、利落,這是非常不容易的。」Christy Hellmann女士也贊同道:「但他們做的看起來是那麼輕鬆。」

對於神韻演出中的歌唱表演,他們表示能感受到音樂背後所代表的內涵。Steve Chalmers先生說:「你不需要掌握這種語言,只需要去感受音樂的旋律,我們把它稱作音樂的『脈搏』。」他接著說:「對我們來說,能聽到來自中國的男高音或者女高音歌唱演員的表演十分不尋常,這不同於我們所熟知的意大利高音唱法,也讓這個演出非常的有意義。」Sandy Berg女士表示她能理解歌唱演員演唱的每個詞,她說:「音樂就像舞蹈一樣,輕鬆地為我們解釋成我們能理解的,從一種信仰到另一種信仰。」

最後Berg女士笑著說:「你可以看出來,我們已經成了神韻的粉絲了。」