Caroline McCllelland和Geraldine McKenna是兩位歐洲翻譯官員,她們深深地被神韻演出而折服。(林達/大紀元)

歐盟翻譯官:演員身法韻味很優美

2014年04月04日 | 09:21 AM

【大紀元2014年04月04日訊】(大紀元記者林達比利時布魯塞爾採訪報導)2014年4月3日晚,神韻世界藝術團在比利時首都布魯塞爾的第二場演出在國家劇院如期開演。經過了前一天觀眾們口耳相傳的推崇與讚揚,今晚來到神韻劇場的觀眾們早已翹首盼望,急待著今夜難忘的藝術饗宴。

兩個半小時的演出,把觀眾們帶入五千年的神傳文化的國度盡情遨遊。觀眾們的掌聲一陣熱似一陣,高潮不斷迭起。歐盟翻譯官Caroline McCllelland和Geraldine McKenna,也是歡樂的觀眾群中的兩位。

Caroline McCllelland和Geraldine McKenna是一對好友加同事,她們又都在歐盟擔任翻譯官工作。4月3日晚,她們相約一起觀看了神韻在布魯塞爾的第二場演出。神韻藝術家精湛優美的表演使這兩位品味頗高的歐盟官員傾倒。她們深深地沉浸在這難忘的藝術享受中。在中場休息時,她們暢談了對神韻演出的感受。

Caroline McCllelland首先說:「這是一場非常美麗的演出,場景壯麗無比,令人振奮鼓舞,演出所傳遞的信息發人深思。」

談到神韻演出中最令人印象深刻之處時,她接著說:「我非常喜歡神韻舞蹈演員表演時優美的身法和韻味。並且天幕與舞蹈的結合非常精準,就像天上的人從天幕上輕盈地飛到舞台上來跳舞。我以前從未看過這樣別緻的演出。還有,服裝真是旖旎多彩!」

Geraldine McKenna也高興地表示同意道:「舞蹈的技巧非常令人難忘,我最喜歡演員們高超的舞蹈技法。」