澳洲學校教的英語語法 可能是錯的?!

人氣 36

【大紀元2017年05月17日訊】(大紀元記者程泰泉澳洲珀斯編譯報導)你是否記得我們曾被教過,英文句子不能以「And」或 「But」開頭?如果我告訴你,學校老師教錯了,而且多年來學校英語課堂上很多所謂的語法規則也可能是錯的,你會做何感想?

堪培拉大學語言、文學和第二語言專業助理教授Misty Adoniou,在學術共享網站「對話」上刊文,表達如此驚人觀點,並隨之做出詳細解釋。

語法規則從何而來

為了便於理解為什麼說語法規則是錯的,我們需要知道一點關於語法教學的歷史。

語法就是我們如何組織句子,以便向他人傳情達意。那些規定一個句子只有一種正確表達方式的人被稱為規定主義者。規律性語法規定句子必須遵循結構化而行。

18世紀是規定主義者最盛行的時期。隨著書本日益普及,規定主義者們寫出了第一本語法書,告訴人們必須如何書寫。那些自詡為語言監護人的人們制定了英語語法規則,並寫入書中出售。然而,這種確保讀寫能力的方式卻將工人階級排除在外。

他們受到拉丁語的啟發從而制定了新的英語語法規則。人們只有在學校才能學到拉丁語,這樣一來,那些不富裕的人或是沒有就讀過語法學校的人就無法接觸到英語語法。這就是今天語法學校的起源。

另一個語法陣營是描述主義者。他們寫的語法規則中提出,英語被不同人為不同目地而使用。他們認為語言不是靜態的,不應該是一刀切的模式。讓我們看看本文開頭提到的語法過失吧。

  1. 不能用連詞作為句子起

不能使用連詞作為句子的起始?很顯然是可以的,因為我做到了。而且我希望在文章結束前再使用一次(And I expect I will do it again before the end of this article. )。看到了吧,就這麼簡單。

那些說使用連詞——例如「and」或「but」作為句子起始是不正確的人,都屬於規定主義者陣營。根據描述主義者,在語言史中,在文章、小說及詩歌中,以連詞起始的句子是可以的。而在學術性文章中,或者中學生的作文中不太可能見到以連詞開始的句子。

但時代正在變遷(But times are changing)。

2. 不能以介詞結

在拉丁語中是這樣的,但是英語中卻可以,而且我們一直如此。

誠然,很多年輕一代甚至根本不知道什麼是介詞,所以這條規則已經過時了。但是,無論如何還是讓我們看看這條陳規吧。

如果遵循這條規則的話,「你和誰一起去看電影(Who did you go to the movies with)?」這句英文表述就是錯誤的了。相反,規定主義者們會要求我們把句子改為「With whom did you go to the movies? 」

我只會把這樣的句子留在下次參觀英國皇宮時,客氣地與女王陛下對話時才使用。

這並不是諷刺性評論,只是一個幻想而已。好在我知道如何對不同的對話者使用不同的句子結構,這是一種很有效的手段。這也意味著我能在社交中找到適合自己的方式,我可以根據受眾和目的而改變自己的寫作風格。

這就是我們在學校學習語法的原因。我們需要給孩子們一套完整的語言,允許他們能夠選擇不同的語法,與更廣泛的受眾進行會話和寫作。 

3. 需要停歇時使用逗

將寫作和呼吸同步,這是一種新奇的想法。這兩者其實毫無關聯。如果我們這麼告訴孩子們的話,逗號的濫用情況就可想而知了。

標點符號是一個雷區,我並不想冒這個險從而引發互聯網上的評論。逗號只是提供語法結構之間的分界而已。當形容詞、名詞、短語或分句在一個句子中有所對立時,使用逗號將其分開。所以我會在三個名詞和兩個分句的最後一句之間加逗號。

逗號還為插入句子中的單詞、短語和分句提供了分界。即使我們把這些詞拿掉仍然不影響句子的表達。比如,在此句中所使用的逗號(See, for example, the use of commas in this sentence)。

 4. 為了使你的寫作更具描述性,儘量多用形容

美國作家馬克吐溫說過,「當你碰到一個形容詞,就刪了它。我不完全是這個意思,刪去大部分之後剩餘的那個才是最有價值的亮點」。

如果想讓你的寫作更具有描述性,就專注於句子結構吧 。看一下兒童讀物《Ziba came on a boat》中洛夫特豪斯(Liz Lofthouse)使用的精采句子。這是關於一個難民逃難的故事,成為書中一個關鍵轉折點。

「抓著母親的手,Ziba跑啊跑,穿過黑夜,遠離瘋狂,直到一個只有黑暗和靜寂的地方。」(Clutching her mother’s hand, Ziba ran on and on, through the night, far away from the madness until there was only darkness and quiet.)這句優美的描述性句子中,沒見到一個形容詞。

 5. 副詞以ly

只能說,大多數副詞是以「ly」結尾,但不盡如此。

副詞為動詞提供了更多信息。他們告訴我們動詞是何時、哪裡、如何以及為什麼發生的。所以這也意味著像「tomorrow」、「there」和「deep」這些詞也可以是副詞。我說他們可以作為副詞,是因為事實上一個單詞只是一個單詞而已。當它被用在一個句子中時可以變成副詞、名詞、形容詞或動詞。

夜深了(Deep into the night),這裡的Deep就是一個副詞。在一個深深的黑洞裡(Down a deep, dark hole),這裡它是一個形容詞。當我潛到深處時(When I dive into the deep,這裡又變成了一個名詞。如果花點時間整理這些兼具形容詞、動詞和名詞詞性的單詞的話,可以列滿教室一面牆那麼多。

是時間讓那些老英國人制定的語法被遺棄,而不是我們。如果你想明白如何更好地使用英語,那就多讀書、勤思考、仔細聽。記住,對於我們來說,語言和時間一樣都不會停滯不變的。

 

責任編輯:高敏

相關新聞
大學生英文文法差 網絡語言非禍首
澳新英語語法教學 不會回歸「黃金時代」
【歷史今日】莎士比亞逝世400週年
劉子真:漫談漢語與英語
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論