僱人寫家族自傳鬧翻 祖傳中醫提告

人氣 345

【大紀元2019年04月09日訊】(大紀元記者徐綉惠艾爾蒙地報導)南加州中醫張大龍4月2日遞交訴狀,控告作家陳龍(筆名「龍耳東」)涉嫌剽竊,這一小額索賠案件定於5月2日上午8點半開庭。

這起合約糾紛源於來自中醫師世家的張大龍,他希望將家族三代人的故事記錄下來,寫成小說,甚至是改編成影視作品,所以透過微信輾轉認識了作家陳龍。

2019年1月30日,陳龍(作家龍耳東)透過微信告訴張大龍書稿已完成,並與影視公司談合作。(張大龍提供)

張大龍表示自己於2017年認識陳龍,搜尋「百度」得知他曾創作多本小說,作品還曾翻拍成影視戲劇,且陳龍自稱是《人民日報》的海外記者,同時擁有「美中新聞通訊社」副總編、「新時代衛視」記者等頭銜。

因陳龍的經歷,張大龍決定簽約聘請他撰寫自己「非小說」性的自傳。2017年11月2日簽訂的合約載明,陳龍創作期為3個月,需創作25章,共15萬字的「故事性」自傳,書稿費總共兩萬美元,分3期支付。簽約時付8,000美元,收到首稿後支付6,000美元,出版前定稿時,交付最終6,000美元。

簽約一年多 未見完稿

但事情發展並不如預期,張大龍接受了陳龍約莫兩個多禮拜的採訪以後,經過了一年多,說好的3個月早就過去了,至今也沒看到全書的樣子。

張大龍表示自己付款8,000美元後,又支付了陳龍500美元,但遲遲沒有看到作品完稿。直到2019年1月23日,他讀到該書第一章樣章,發現文章錯別字多,且結構混亂,所以要求陳龍修改。在張大龍催促下,陳龍於3月26日給了該書第三章樣章。但據張大龍提供的書稿,全文9283字,其中6504字為抄襲自百度百科,幾幅插圖也來自於百度百科,內容幾乎與網路一模一樣。

2019年3月18日,張大龍曾發訊息稱讚陳龍(作家龍耳東)書名很棒。(陳龍提供)。

張大龍表示自己早已準備找報社出版書籍,還向親戚、好友廣為宣傳此書,但看到這樣的作品,當下「真是矇了」。張大龍說:「這是在美國發生的,不是中國發生的。或許在中國抄襲可以大事化小,小事化了,但這不是中國啊!」

張大龍表示自己作夢都夢到陳龍寫得稿子有問題,他說:「誰家的牛車是『一只』?全篇詞不達意、錯別字連篇。」第三章裡面只有一成的比例是講述張大龍家族故事,其他都在講均瓷、神后鎮。

最讓張大龍氣憤的是陳龍在網路、微信群中散發不當的言論,對他個人進行不實的指責。所以決定請司法裁決,還自己一個公道。

作家陳龍的回應

但是作家陳龍表示,自己一年多前花了約十二天對張大龍進行採訪、錄音,寫了二十萬字「草稿」。這些內容多半是講述張大龍家中祖傳中醫的故事,但沒有歷史資料,無從核實,所以建議對方用「小說」的形式發表,當時雙方都同意,小說草稿主人公仍用真名。

陳龍表示,張大龍提供的8,000美元支票遲遲無法兌換。他一度打算放棄此次合作,打算拿了這幾個禮拜的工資就算了,但張大龍卻要求繼續完成此書,並保證金額一定會到帳。最終陳龍雖拿到了8,000美元,但大半年都聯繫不上張大龍,電話沒接、微信不回,後來還搬了診所地址。

據此,張大龍回應,那是因為8,000美元金額太大,需要分兩次取款。是陳龍自己不了解美國銀行的規矩,誤會了;此外,過去一年多的時間,陳龍多次與張大龍吃飯,他的兒子還向張大龍買產品,所以絕無聯繫不上的情況。

陳龍表示,為了保障自己的創作,所以一直沒有把創作好的二十萬字交給張大龍。陳龍說:「我肯定要回應,要把尾款取回來。」但他強調目前這只是「初稿」,所有的內容仍都是要修改的,並不是完整的作品,且從2017年至今,張大龍始終沒有提供修改作品建議。

至於第三章內容為何會大量複製百度百科?陳龍表示這其實也是依據張大龍的要求,因為張大龍想要找贊助,所以要求陳龍在書中「置入性行銷」,放入關於神后鎮、鈞瓷的內容,但目前只是搭個背景骨架,他說:「沒有付我錢,我幹嘛辛辛苦苦先寫好?」

張大龍說,採訪時提到鈞瓷、神后鎮,這是因為故事情節的需要,沒有人要他去抄襲,這是陳龍的狡辯。◇

責任編輯:方平

相關新聞
休士頓臺聯會兒童繪畫比賽頒獎
「身體最重要」 新唐人健康展受歡迎
洛杉磯各界人士祝大紀元讀者新年快樂!
生髮專家張大龍 讓頭髮獲得新生
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論