(http://www.epochtimes.com)
【大紀元2月22日訊】大紀元記者唐青22日綜合外電報導/中國國家主席江澤民21日在人民大會堂歡迎布什總統一行的國宴中,再次載歌載舞,極之風騷,令來賓大開眼界。輪到美方時,布什笑着要國務卿鮑爾也來一曲,但遭拒絕。至於跳舞,布什始終未下場。中美國宴上﹐布什坐觀江澤民獻歌獻舞。
圖﹕21日在布江記者會上﹐江澤民不時地賣弄兩手英文(法新社)。
●江對布什唱「我的太陽」
當晚﹐七十多歲的江澤民在中西合璧的晚宴結束後,突然帶著拉手風琴的樂手來到布什前面,唱了一首義大利名曲「我的太陽」(O Sole Mio)。
江澤民愛賣弄歌喉也是舉世知名的。去年十月,菲律賓總統阿羅約夫人到北京訪問時,江澤民亦曾邀她一起在宴會上高歌這首意大利名曲,而且江邊唱邊用左手按腹部,儼如歌唱家。在訪問澳門時也當眾高歌「教我如何不想她」。
●江頻頻邀「美」女共舞
江澤民在高歌之後,由解放軍的樂隊演奏了「Moon River」(月亮河)和「The Eyes of Texas Are Upon You」(德州的眼睛望著你)這兩首慢歌,江澤民於是又一展舞技,分別與美國第一夫人勞拉、美國總統國家安全顧問賴斯和美國駐華大使雷德夫人薩拉等三位「美」女共舞。
一位參加晚宴的美國人說,江澤民不斷地請賴斯女士跳舞,並用俄語和她交談。
●布什坐觀江澤民獻歌獻舞
白宮發言人傅雷雪會後笑著說,江澤民出盡風頭。傅雷雪對記者說,江澤民唱完後,布什笑著說,美國國務卿鮑爾也要唱。但鮑爾笑著拒絕。在場記者說,鮑爾是客氣的給予「政治性拒絕」。
記者問傅雷雪,布什總統有沒有跳舞,傅雷雪開玩笑說:「為了避免發生最嚴重的國際事件,布什總統展現他的判斷力和勇氣,他坐著看別人跳舞。」
有評論說﹐布什總統坐著看別人跳舞﹐象一個大國領袖的風范。而江澤民以七十多歲的高齡﹐在美國人面前又唱又跳﹐有點象「小丑」。
●江澤民的英文「進步」了
不僅如此﹐此前在記者會上,江澤民也有一番精采的表演,就是不時地賣弄一下他似乎已有進步的英文技巧。
會上江澤民結束談話後,特別以Now,it is your turn,Mr. Bush。請布什發表談話。
記者要求江澤民回答有關天主教主教被捕入獄的問題時,江澤民試圖表現幽默,他說,Mr. Bush,he has much more experience than I. I will do my best to answer your question。外國記者指江的英語確「進步」不少。
不論是在美國或中國大陸,江澤民在與美國領袖會晤時都喜歡「露」兩手英文,通常說一兩個句子或片語。
在去年十月上海的亞太經合會領袖高峰會上,江澤民用英文吃力地唸完整篇演講稿,似乎想在世人面前改善中共領導人的形象;但在場的人說,他的發音有時很難聽懂。
●國家元首不應該象「戲子」
周恩來的英文、法文水準了得,不過在代表國家出訪或者從事重大外事活動過程中,周恩來一向堅持使用中國普通話,這不是周恩來的語言天分不高,而是他能夠掌握作為一位國家領導人的身分與分寸,周恩來之所以能夠贏得世界各國政府及人民的尊重,原因就在這裡。
鄧小平雖然有留學法國經歷,但終其一生,幾乎沒有人能夠了解鄧小平法文程度的真實水平。毛澤東也不曾在重大場合對外國人說過外文。倒是江澤民屢屢在國際重大場合賣弄﹐結果適得其反﹐被西方媒體評為「戲子」。(http://www.dajiyuan.com)
相關文章