中文版郵寄選票翻譯錯誤 州參議員曲怡文籲更正

人氣 12

【大紀元2024年08月08日訊】紐約市布碌崙華人選區的州參議員曲怡文6日發布公告表示,紐約市選舉委員會(NYC BOE)最近公布的中文版郵寄選票(Early Mail Ballot Application)申請表格中,出現一項翻譯錯誤,呼籲市選舉委員會立即更正此錯誤,以免在今年普選投票過程中影響華人選民。

根據州參議員曲怡文提供的中英文版本郵寄選票申請表格,英文版本表格第3行要求填寫「你居住的郡(county)」。然而,在中文版本中,卻被錯誤地翻譯成「你居住的國家(country)」。

曲怡文表示,她發現後已於6日迅速向紐約市選舉委員會發出電子郵件,敦促他們立即更正此錯誤。

「這種錯誤不應該發生,也不應該再次發生,」曲怡文州參議員表示,「隨著每天有新的選民登記,華裔選民已成為一個重要且不斷壯大的群體,我們需要確保所有選票都能順利處理。我們的社區不能承受這種錯誤。我們的聲音至關重要,我們的投票權必須得到保護。」

由於郵寄投票將於下個月開始,曲怡文指出此問題,呼籲市選舉委員會更新線上的中文版郵寄選票申請表,並重新印製紙本申請表。她表示將繼續跟進此問題,直到問題得到解決為止。

責任編輯:陳玟綺

相關新聞
11月15日開始清點紐約市普選郵寄選票
郵寄選票將成為聖地亞哥縣選民默認選項
安省大選 12.6萬人選擇郵寄選票 
郵寄選票湧入 內華達州兩黨候選人差距縮小
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論