隻身在英國求學的時光轉眼間已過了半年。原以為來自台灣南部屬於道道地地熱帶動物的我,可能會“冷死在異鄉”,沒想到已逐漸適應這裡氣候的我,只要知道氣溫有六度以上時就覺得很雀躍,有時看到台灣新聞提到冷鋒來襲、氣溫將降至十五度時,我發現自己幾乎已忘了台灣的攝氏十五度感覺為何。
“冷”,是比較級的。剛來英國時,只享受了短短幾天超過攝氏二十度的日子,隨後氣溫便急轉直下,讓我直打哆嗦,當降到四度時,覺得自己快不行了,我室友說:“這樣你就受不了,那冬天怎麼辦?”我聽到她的話受到極大驚嚇:“什麼!這還不是冬天?!”尤其在有狂風的日子,那種往往伴隨俯角45度以上細雨的刺骨寒風“敲擊”在臉上的滋味很是特別,我開始擔心自己的皮膚更甚於“冷”這個議題,很想學那些回教婦女,將全身包得只露出二個眼睛。
來這裡一陣子後才知道,千萬別被室外的燦爛陽光給騙了!當你發現今天是難得的陽光普照日子,可別在興奮之餘隨便套上輕薄衣物就出門,還是乖乖穿好保暖衣物再出門吧,因為溫度可能是在攝氏零度以下呢!
原以為只有我這種熱帶動物才會怕冷,一些緯度較高國家的人應該很習慣才是,沒想到事情不是這樣的:
一、日本女同學:“好冷啊!冷得受不了!”“你們日本不是也很冷嗎?”“我們雖然冷,但那種冷是不一樣的,這邊比較乾!”咦?我記得之前去日本時,臉頰也乾到脫皮啊!
二、前韓國室友:“今天真冷!”“你們韓國人應該很習慣這種冷天氣吧!”我腦海浮現韓劇中冰天雪地的場景,“可是我們在屋裏時,整個地板就是加熱器,不像這裡,只有在一些角落安裝小小的加熱器啊!”嗯!原來加熱器的設計也可以影響人對冷的感受。
三、義大利同學:“這邊好冷啊!”“在義大利會下雪嗎?”“會啊!可是我們這個時候氣溫還沒這麼低啊!”這是十一月時的對話吧,原本認為她應該會習慣低溫的氣候,沒想到人對冷的適應還是要配合生物時鐘的。
四、中國哈爾濱學生:“我快冷死了!”什麼?我原本想說來自長年冰雪的東北應該就對冷免疫了吧!怎麼還會覺得這裡冷呢?想起梅濟民教授的“ 哈爾濱之霧”及“藍色的玫瑰”等小說,他所描寫松花江畔的銀色世界曾讓我沉醉不已,而忘了美麗的銀色場景其實是用“冰冷”堆砌起來的,“是啊!但是那種冷感覺不同啊!而且我本來就是很怕冷的。”
原來冷還具有各種各樣不同的感受與定義,除了乾冷、濕冷,還有因暖氣設計或生物時鐘的差異而產生不同感受的冷,有些甚至無法用字眼描述出來,反正…“就是冷嘛!”
(優秀學網 www.yoshow.com.tw)
(http://www.dajiyuan.com)