晉太元中,武陵人,捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛;漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,髣髴若有光,便舍船,從口入。
初極狹,纔通人;復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃髮垂髫(音:條),並怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要還家,設酒、殺雞、作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云:先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏、晉。此人一一為具言所聞,皆歎惋(音:萬)。餘人各復延至其家,皆出酒食(音:四)。停數日,辭去。此中人語(音:育)云:「不足為外人道也。」
既出,得其船,便扶向路,處處誌之。及郡下,詣(音:意)太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所誌,遂迷不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。後遂無問津者。
____________________________________________________________________________
太元:東晉孝武帝第二個年號,自西元376至396。
緣:沿著
落英:落花
髣髴:仿彿
儼然:整齊
屬:類別
窮:詳細追究
豁然:開闊的樣子
黃髮:老人
垂髫:指小孩。小孩垂髮為飾曰髫。
要:邀
不知有漢,無論魏晉:不知道有漢朝,也不知道有魏晉。
延:邀請
便扶向路:沿著來時的路
誌:做標記
詣:拜見
規往:計劃前往
(http://www.dajiyuan.com)