波士頓

波士頓大選中文譯名確定

【大紀元10月12日訊】(大紀元記者張華波士頓報導) 波士頓市選舉局四日在信義大廈召開社區會議﹐由波士頓選舉委員會主席Geraldine Cuddyer和選舉局語言專員黃曉明主持。 目地是向華裔社區展示今年大選雙語選票上候選人的中文譯名﹐徵求社區意見﹐以最後確定全部22名市議員候選人的中文譯名。

Cuddyer在會上表示﹐為避免候選人的中文譯名只受個別團體的影響﹐開此會是希望得到社區的認同。11月6日將是波士頓首次在大選用候選人的中文譯名,此乃提供華裔選民一個便利﹐希望促使更多華裔選民參加投票﹐並快速、公平正確地投下自己神聖的一票。

黃曉明指出經調查了解後﹐這次中文譯名以廣東話發音來翻譯。 如果將來社區講國語移民人數增多,會根據當時需求進行討論而更改。 在此會前選舉局已徵求過候選人對中文譯名的意見 ,除候選人Michael F. Flaherty提供了他已有的中文譯名外,其餘由選舉局華裔工作人員翻譯的中文譯名已得候選人同意。在會議討論中,指出了市議員Felix D. Arroyo已有別的中文譯名而需更改,其他譯名都獲得華人社區認可。

選舉局需要擁有中英文和越英文的亞裔能積極申請做選務人員﹐可領到$135-$175 不等的津貼。有意申請者請聯繫黃曉明(Helen Wong)﹕617-635-3833。網址:http://www.cityofboston.gov/elections。(http://www.dajiyuan.com)