2月2日下午,紐約教師Joan Banez和丈夫Mike Gall觀看了全球華人新年晚會紐約主場的第四場演出。圖為他們在晚會結束之後接受媒體採訪。(攝影:亦平/大紀元)

教師:歌詞翻譯與天幕助我們理解

2008年02月03日 | 17:14 PM

【大紀元2月3日訊】(大紀元記者李梅紐約報道)2月2日下午,紐約教師Joan Banez和丈夫Mike Gall觀看了全球華人新年晚會紐約主場的第四場演出。他們告訴記者,這場晚會不僅有助於他們熟悉中國文化,而且還使他們想瞭解更多。

  Joan Banez是個教師,她和Mike Gall都讚揚這個演出「非常好,非常喜歡,配音很棒。」她接著說,今年夏天他們將去中國旅遊,包括北京、上海、西安、武漢等五個城市,還要去長城。

  「我們曾經看過幾場中國晚會,但今天看的這個演出最為壯觀。舞臺上的天幕太好了,我們看的目不轉睛。當有演唱的時候,歌詞的翻譯字幕顯現在天幕上,這非常有助於我們理解歌詞的含義。」
  
Mike Gall則說,「這個演出,不僅幫助我們瞭解一些中國歷史和文化,而且還使我們想對中國文化瞭解更多—-中國的服飾、歌曲、音樂等。」

  「這是非常優異的演出。」(http://www.dajiyuan.com)

標籤: