site logo: www.epochtimes.com

台师大华语学习平台 抢救菜中文

人气: 9
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元1月15日报导】(中央社记者许秩维台北15日电)中文字优美且有造字深意,但书写对外籍人士却是大痛苦。台师大推出华语文全字词学习平台,整理结构规则,助外国人记忆书写。

台湾师范大学今天举行学术成果发表会,由华语文团队耗时3年实证研究,推出“华语文全字词学习平台”,让外国人快速掌握学中文的技巧,帮助解析数千个常用中文字结构及原理,并建置中文字组字知识资料库。

学华语已成全球趋势,但要书写复杂的中文字却是外籍人士最头痛的部分。研究团队成员、台师大教授陈学志说,中文字的字形组合和某些形音义的对应关系,存有规则可循,若能掌握规则,就可省力学习中文字,如同背诵英文单字时,会用字首、字根来帮助记忆。

团队设计“形义全”、“必学件法”、“忆字码”三阶段循序渐进三阶段学中文。陈学志说,首要让学习者学会构成汉字的部首、基本部件和常用字,藉由长得像中文字的字“形”,且能与代表该字字“义”的事物相联结的图像,来帮助外籍人士进行联想。

接着是“必学件法”,透过“部件字带字”的原理找出字族,如在介绍家人的课文中,嵌入女部(如妈、婆、姐、妹)及父部的字(爸、爷),能帮助外国学习者一边学习沟通对话,一边有系统地学习中文字,改善传统华语文教学重沟通对话、轻阅读文字学习的通病。

陈学志说,当学习者具一定的中文识字能力后,利用富趣味的口诀或联想短句,来加强学习困难字或易混淆的相似中文字,成为帮助记忆的“忆字码”。

陈学志举例,如“丽”是“大眼睛大眉毛的鹿”,“部”和“陪”差别在“耳”放在左边或右边,“部”长用正确(英文为right,代表右边或正确)耳朵来倾听人民声音,“陪”伴则是耳朵不离(英文“离开”的过去式left,也是左边的意思)不弃。

评论