Brysch先生和太太(大纪元)

法院翻译:恨不能冲上去,揍那四恶棍

2008年02月19日 | 04:42 AM

【大纪元2月19日讯】(大纪元记者唐思懿德国法兰克福报导)Brysch先生身材高大,声音宏亮,话语风趣,花白的头发记录着岁月的风霜。他是在波兰出生的德国人,19岁来到德国,从事俄语,波兰语的翻译工作已经20多年了,如今虽然年事已高,但还时常有法院的电话把他叫去救急。

Brysch太太有一些中国朋友推荐他们去看这台节目,17日下午,他陪太太一起观看了神韵巡回艺术团在法兰克福的演出。在世纪大厅剧场休息时候,记者遇到了Brysch先生。

“演出棒极了!”Brysch先生两手放在胸前,下颚向上微微扬了扬,轻轻地闭上眼睛,那份激动溢于言表。服装、色彩、音乐、布景、舞蹈、歌唱……这一切一切都包括在里面。他的感受似乎不比太太少,他激动得几乎有些失语了。过了片刻,他又十分动容地对记者说: “你知道给我印象最深的是什么吗?是舞剧‘升起的莲’”。当表演恶警的四个演员,演示殴打法轮功学员的场景时,Brysch先生情绪激动地说:“我恨不能冲上台去,揍那四个恶棍!那个场景太让我难忘了,人们一下就能明白,表达的是什么。”(http://www.dajiyuan.com)

标签: