大陸政治

華人再獲諾獎 大陸官媒調不同被指人格分裂

【大紀元2012年10月12日訊】(大紀元記者李淨報導)中國作家協會副主席莫言獲得2012年諾貝爾文學獎,大陸官方媒體對此殊榮大加褒揚。而十二年前,瑞典文學院將同樣獎項授予華人作家高行健時,這個獎項在中共官方的論調中卻「失去」了權威性。對於同在華夏土地上成長起來的中國作家,官方採取的雙重標準被不斷關注諾獎的中國民眾稱為政治所需要的人格分裂症狀。

獲獎二者同根生 官媒冷熱調不同

10月11日,《人民日報》官方網站以《莫言獲諾貝爾文學獎 這一天中國人等得太久了!》為題發表評論員文章。文章稱:「這是第一位中國籍作家獲得諾貝爾文學獎,這一天,中國作家等得太久了,中國人也等得太久了。」

文章還說,不管承認不承認,諾貝爾文學獎因其獎金豐厚、影響力大和權威而為世人看重。諾貝爾文學獎是一個符號,具有明確的指向性價值。

不過,此前同樣來自中國、同樣獲得諾貝爾文學獎殊榮的首位華人作家高行健(後加入法國國籍)與前者相比,官方的表態如天壤之別。

2000年10月12日,2000年度諾貝爾文學獎授予華人作家高行健。隨後,《人民日報》以《將「諾貝爾文學獎」授予高行健嚴重傷害了中國人民的感情》為題發表評論員文章,稱之為「一小撮對中國人民懷有極不健康心理的所謂文學專家」,將新世紀第一個諾貝爾文學獎頒給了現居法國的華裔「作家」高行健。

文章還以冷戰思維批判稱:「瑞典文學院是一貫反動,一貫敵視紅色政權,一貫敵視中國人民的徹頭徹尾的反動組織。」

對於歷屆諾貝爾獎頒獎活動都非常關注的中國各界人士來說,面對中共喉舌媒體的立場突然改變,反而似乎「傷害了中國人的感情」。有評論質問說:「請問CCTV、人民日報、新華社、環球時報等主流媒體,這次西方世界授予中國人諾貝爾文學獎有甚麼不可告人的政治圖謀嗎?」

還有觀察人士批評說:「官媒可以隨時改變立場,撒謊,批判,代表人民,這是官媒典型的人格分裂症狀」。

中國作家徐鳳文對此發表博文,他引述高行健的獲獎宣言《文學的理由》說:「文學一旦弄成國家的頌歌、民族的旗幟、政黨的喉舌,或階級與集團的代言,儘管可以動用傳播手段,聲勢浩大,鋪天蓋地而來,可這樣的文學也就喪失本性,不成其為文學,而變成權力和利益的代用品。」

作協的政治立場「與時俱進」

十二年前,諾貝爾文學獎在中共官方媒體中已經「失去」了權威性。瑞典文學院將2000年度諾貝爾文學獎授予華人作家高行健遭到來自中共官方媒體的高調聲討,中國作家協會的負責人也曾對新華社表態說:「諾貝爾文學獎實質上已被用於政治目的,失去了權威性。」但是對於身為作協副主席的莫言,官方卻給予了高規格的榮譽。

10月11日,人民網引述中國作協副主席何建明的話報導說,這次得這個獎,「是諾貝爾獎評委會對中國文學的認可」,說明「我們的文學作品也越來越多被世界所關注的結果」。

在中共官方高調「認可」瑞典文學院頒發此次獎項的同時,很多觀察人士注意到,在中國作家協會主辦的官方網站上顯示,作協已經恢復了高行健的身份:高行健,中國作協會員。1940年出生於中國江西省,1987年到國外,後加入法國國籍。江蘇泰州人。2000年被瑞典文學院授予諾貝爾文學獎。

中國作家協會主辦的官方網站上顯示,作協已經恢復了高行健中國作協會員的身份,被民眾指側面承認了他的「中法雙重國籍」。(網絡圖片)

對此,來自中國網絡中的評論說:「央視報導稱莫言是第一位獲諾貝爾文學獎的中國籍作家,說明審稿是宣傳部弄得,沒和文聯文化部溝通過好。因為今年兩會後,中國作協已經恢復了高行健的身份,在中國作協的官方網站上,已經將其列為中國作家,側面承認了他的「中法雙重國籍」。

詩人蕭沉表示:「祝賀莫作家!也祝賀先前獲獎的三位!遺憾的是——中國媒體並未像今日一般歡欣鼓舞地對先前獲獎的三人給予熱烈祝賀與報導,這實在有違媒體是『社會公器』的基本原則。我鄙視操縱與綁架中國媒體。」

網絡名博徐小平認為:「對文學藝術的扼殺,真的就是罪惡。文學藝術唯一的審判官,只能是受眾,而不是任何手握大權的人。在莫言獲獎的日子裡,我也想呼籲那些手上目前還握有審查大權的朋友們,在政策下,你把尺度放寬一點,就是對中華民族和你個人、家庭的造化。」

(責任編輯:徐亦揚)