國際要聞

安倍美國國會演講 對二戰日本行為懺悔

【大紀元2015年04月29日訊】(大紀元記者柳芳綜合報導)作為首位在美國會參眾兩院聯席會議上發表演說的日本首相,安倍晉三4月29日用英語對參眾兩院議員表示,他對日本在第二次世界大戰期間所扮演的角色表示「深深懺悔」,但並未以個人名義在演講中向亞洲鄰國表示道歉。

關於二戰問題 安倍沒有直接道歉

安倍在演講開始,向那些在與日本作戰中陣亡的美國士兵表達他「永恆的哀悼」。他說:「懷著深深的敬意,我代表日本及人民,向所有在二戰中陣亡的美國士兵的靈魂,致以永恆的哀悼。」

安倍說:「我們的行為為亞洲國家的人民帶來災難和痛苦。我們絕不能對此置若罔聞,在這方面,我與日本幾位前首相曾發表的觀點保持一致。」但安倍並未以個人名義在演講中向亞洲鄰國表示道歉。

他說:「歷史是殘酷的。已經發生的事情無法逆轉。」他說,前幾天他在參觀美國二戰紀念碑時,「懷著深深的懺悔,在紀念碑前默默地祈禱。」

來自加州的日本裔美國眾議員(民主黨籍)本田實(Mike Honda)表示,安倍在致辭中沒能直接提及日本在二戰期間對「慰安婦」帶來的巨大創傷,這令他感到「震驚和羞恥」。

本田實與另外24位國會議員之前致信安倍,要求他對日本在二戰時期強迫許多韓國及中國女性成為「慰安婦」,做出道歉。

田納西州國會議員Steven Cohen則表示,安倍對日本有關二戰的道歉是「重要和適當的」。Cohen說,安倍週二同奧巴馬的記者發布會上涉及到慰安婦的問題時,用詞也是適當的,但如果能做更深入的表述會更好。

積極推動TPP協議

在「撇清」歷史問題後,安倍進入當天演講的更實質話題,他希望美日共同推動經濟的發展。他說,美日從過去的敵對關係轉變為如今的友好關係是個奇蹟。他說,他現在的任務是為兩國的經濟合作做出努力。

安倍說:「我們必須為發展亞洲而盡更多的努力,為發展地區和平與繁榮而努力。」他說,這就是他要提到環太平洋戰略經濟夥伴關係協定(TPP)的原因。

TPP是由亞太經濟合作會議成員國發起,從2002年開始醞釀的一組多邊關係的自由貿易協定,旨在促進亞太區的貿易自由化。目前加入TPP協定談判的亞太國家有12個,包括澳大利亞、文萊、加拿大、智利、日本、馬來西亞、墨西哥、新西蘭、秘魯、新加坡、美國和越南。

TPP協定有望在不久的將來獲各方簽署後生效。雖然美日兩國首腦為儘快促成協議的簽署做了極大努力,但在各自國內他們仍面對不少反對的聲音和阻力。

一向支持奧巴馬總統的美國民主黨人這次站到了反面。他們認為,TPP簽署後,為取得更低廉的勞動成本,一些美國企業將會把工廠移往國外,從而損害美國工人的就業市場。然而兩國首腦認為,TPP將有助各自的出口及就業增長。

安倍說,亞太地區經濟佔世界經濟的40%,佔全球貿易的1/3,簽署TPP有利於保證地區安全與繁榮。

再提《共同防務指南》新版本

安倍還提到美日政府在27日宣佈達成新版本的共同防務指南。他說,新指南是為加強日本的防禦能力,為美國在處理全球危機時提供更好的協助,而不是針對任何一個國家。

作為美國在亞洲最堅定的盟友,安倍夫婦到訪華盛頓,受到了奧巴馬夫婦的熱情款待。在一些觀察家看來,安倍的此次講話還針對其地區內最強大的競爭對手中共。

儘管並沒有點明北京,但安倍在其講話中談到「亞洲水域現狀」,並說亞洲國家必須就其不同展開協商,且「不能通過武力和壓迫來表達主張」。

安倍還向美國政府及人民在日本遭受2011年大地震、海嘯和核洩漏事故時提供的幫助表示感激。

安倍說,在美日兩國首腦的努力下,「讓我們兩國攜手合作,盡我們的努力開創一個更美好的世界,一個人類更美好的居所⋯⋯攜手前行,我們能做到」。

為演講 苦練英語

雖然發音還有些生澀,安倍用英文完成了當天的國會演講。他在訪美前曾表示,為了在美國國會兩院用英文發表演說,近日在家每天都對著講稿錄音練習數小時,出發訪美前又向記者說:「對用英文演講有些緊張,希望美國的議員多多包涵。」

據悉,安倍本身跟美國也淵源甚深,1970年代曾在南加州大學讀政治近兩年,之後受聘於日本一家鋼鐵公司,又在紐約住了一年。安倍又說他喜歡追看美劇,看《紙牌屋》的最大心得就是學會「不要輕易信助理」。

責任編輯:林詩遠